- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section has effect for the purpose of enabling Crown land, or an interest in Crown land, to be disposed of with the benefit of planning permission or a determination under section 64.
(2)Notwithstanding the interest of the Crown in the land in question, an application for any such permission or determination may be made by—
(a)the appropriate authority; or
(b)any person authorised by that authority in writing;
and, subject to subsections (3) to (5), all the statutory provisions relating to the making and determination of any such application shall accordingly apply as if the land were not Crown land.
(3)Any planning permission granted by virtue of this section shall apply only—
(a)to development carried out after the land in question has ceased to be Crown land; and
(b)so long as that land continues to be Crown land, to development carried out by virtue of a private interest in the land.
(4)In relation to any application made by virtue of this section for any determination under section 64, subsection (1) of that section shall have effect as if for the reference to an application for planning permission being required there were substituted a reference to such an application being required in the event of the proposed operations or change of use being carried out or made otherwise than by or on behalf of the Crown.
(5)The Secretary of State may by regulations—
(a)modify or exclude any of the statutory provisions referred to in subsection (2) in their application by virtue of that subsection and any other statutory provisions in their application to permissions or determinations granted or made by virtue of this section;
(b)make provision for requiring a local planning authority to be notified of any disposal of, or of an interest in, any Crown land in respect of which an application has been made by virtue of this section; and
(c)make such other provision in relation to the making and determination of applications by virtue of this section as he thinks necessary or expedient.
(6)This section shall not be construed as affecting any right to apply for any such permission or determination as is mentioned in subsection (1) in respect of Crown land in a case in which such an application can be made by virtue of a private interest in the land.
(7)In this section “statutory provisions” means provisions contained in or having effect under any enactment.
(1)A local planning authority may make a tree preservation order in respect of Crown land in which no interest is for the time being held otherwise than by or on behalf of the Crown, if they consider it expedient to do so for the purpose of preserving trees or woodlands on the land in the event of its ceasing to be Crown land or becoming subject to a private interest.
(2)No tree preservation order shall be made by virtue of this section except with the consent of the appropriate authority.
(3)A tree preservation order made by virtue of this section shall not take effect until the first occurrence of a relevant event.
(4)For the purposes of subsection (3), a relevant event occurs in relation to any land if it ceases to be Crown land or becomes subject to a private interest.
(5)A tree preservation order made by virtue of this section—
(a)shall not require confirmation under section 199 until after the occurrence of the event by virtue of which it takes effect; and
(b)shall by virtue of this subsection continue in force until—
(i)the expiration of the period of six months beginning with the occurrence of that event; or
(ii)the date on which the order is confirmed,
whichever first occurs.
(6)Where a tree preservation order takes effect in accordance with subsection (3), the appropriate authority shall as soon as practicable give to the authority who made the order a notice in writing of the name and address of the person who has become entitled to the land in question or to a private interest in it.
(7)The procedure prescribed under section 199 in connection with the confirmation of a tree preservation order shall apply in relation to an order made by virtue of this section as if the order were made on the date on which the notice under subsection (6) is received by the authority who made it.
(1)A local planning authority in whose area any Crown land is situated may agree with the appropriate authority that subsection (2) shall apply to such use of land by the Crown as is specified in the agreement, being a use resulting from a material change made or proposed to be made by the Crown in the use of the land.
(2)Where an agreement is made under subsection (1) in respect of any Crown land, then, if at any time the land ceases to be used by the Crown for the purposes specified in the agreement, this Act shall have effect in relation to any subsequent private use of the land as if—
(a)the specified use by the Crown had required planning permission, and
(b)that use had been authorised by planning permission granted subject to a condition requiring its discontinuance at that time.
(3)The condition referred to in subsection (2) shall not be enforceable against any person who had a private interest in the land at the time when the agreement was made unless the local planning authority by whom the agreement was made have notified him of the making of the agreement and of the effect of that subsection.
(4)An agreement made under subsection (1) by a local planning authority shall be a local land charge, and for the purposes of the [1975 c. 76.] Local Land Charges Act 1975 the local planning authority by whom such an agreement is made shall be treated as the originating authority as respects the charge constituted by the agreement.
(5)In this section “private use” means use otherwise than by or on behalf of the Crown, and references to the use of land by the Crown include references to its use on behalf of the Crown.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys