Chwilio Deddfwriaeth

Town and Country Planning Act 1990

Changes over time for: Section 161

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 18/04/2018.

Changes to legislation:

Town and Country Planning Act 1990, Section 161 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

161 Powers of personal representatives in respect of blight notice.E+W

(1)In relation to any time after the death of a person who has served a blight notice, sections 151(1), 152(1), 153(1), 154(4) and (5), 156(1) and 160(2) and (4) shall apply as if any reference in them to the claimant were a reference to the claimant’s personal representatives.

(2)Where the whole or part of a hereditament or agricultural unit is comprised in blighted land and a person claims that—

(a)he is the personal representative of a person (“the deceased”) who at the date of his death was entitled to an interest in that hereditament or unit;

(b)the interest was one which would have been a qualifying interest if a notice under section 150 had been served in respect of it on that date;

(c)he has made reasonable endeavours to sell that interest [F1or the land falls within paragraph 21 or paragraph 22 (disregarding the notes) of Schedule 13 and the powers of compulsory acquisition remain exercisable];

(d)in consequence of the fact that the hereditament or unit or a part of it was, or was likely to be, comprised in blighted land, he has been unable to sell that interest except at a price substantially lower than that for which it might reasonably have been expected to sell if no part of the hereditament or unit were, or were likely to be, comprised in such land; and

(e)one or more individuals are (to the exclusion of any body corporate) beneficially entitled to that interest,

he may serve on the appropriate authority a notice in the prescribed form requiring that authority to purchase that interest to the extent specified in, and otherwise in accordance with, this Chapter.

(3)Subject to subsection (4), subsection (2) shall apply in relation to an interest in part of a hereditament or agricultural unit as it applies in relation to an interest in the whole of a hereditament or agricultural unit.

(4)Subsection (3) shall not enable any person—

(a)if the deceased was entitled to an interest in the whole of a hereditament or agricultural unit, to make any claim or serve any notice under this section in respect of the deceased’s interest in part of the hereditament or unit; or

(b)if the deceased was entitled to an interest only in part of the hereditament or agricultural unit, to make or serve any such claim or notice in respect of the deceased’s interest in less than the whole of that part.

(5)Subject to sections 151(7) and 159(2) and (3), the grounds on which objection may be made in a counter-notice under section 151 to a notice under this section are those specified in paragraphs (a) to (c) of subsection (4) of that section and, in a case to which it applies, the grounds specified in paragraph (d) of that subsection and also the following grounds—

(a)that the claimant is not the personal representative of the deceased or that, on the date of the deceased’s death, the deceased was not entitled to an interest in any part of the hereditament or agricultural unit to which the notice relates;

(b)that (for reasons specified in the counter-notice) the interest of the deceased is not such as is specified in subsection (2)(b);

(c)that the conditions specified in subsection (2)(c), (d) or (e) are not satisfied.

Textual Amendments

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill