- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (10/11/1993)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 10/11/1993. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Town and Country Planning Act 1990, Section 170 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Subject to the following provisions of this section, in this Chapter “the appropriate enactment”, in relation to land falling within any paragraph of Schedule 13, means the enactment which provides for the compulsory acquisition of land as being land falling within that paragraph or, as respects paragraph 22(b), the enactment under which the compulsory purchase order referred to in that paragraph was made.
(2)In relation to land falling within paragraph 2, 3 or 4 of that Schedule, an enactment shall for the purposes of subsection (1) be taken to be an enactment which provides for the compulsory acquisition of land as being land falling within that paragraph if—
(a)the enactment provides for the compulsory acquisition of land for the purposes of the functions which are indicated in the development plan as being the functions for the purposes of which the land is allocated or is proposed to be developed; or
(b)where no particular functions are so indicated in the development plan, the enactment provides for the compulsory acquisition of land for the purposes of any of the functions of the government department, local authority or other body for the purposes of whose functions the land is allocated or is defined as the site of proposed development.
(3)In relation to land falling within paragraph 2, 3 or 4 of that Schedule by virtue of Note (1) to that paragraph, “the appropriate enactment” shall be determined in accordance with subsection (2) as if references in that subsection to the development plan were references to any such plan, proposal or modifications as are mentioned in paragraph (a), (b) or (c) of that Note.
(4)In relation to land falling within paragraph 5 or 6 of that Schedule, “the appropriate enactment” shall be determined in accordance with subsection (2) as if references in that subsection to the development plan were references to the resolution or direction in question.
(5)In relation to land falling within paragraph 7, 8 or 9 of that Schedule, until such time as a development corporation is established for the new town or, as the case may be, an urban development corporation is established for the urban development area, this Chapter shall have effect as if “the appropriate enactment” were section 165(1).
(6)In relation to land falling within paragraph 10 or 11 of that Schedule, “the appropriate enactment” shall be section 290 of the M1Housing Act 1985.
(7)In relation to land falling within paragraph 19 of that Schedule, “the appropriate enactment” shall be section 239(6) of the M2Highways Act 1980.
(8)In relation to land falling within paragraph 22 of that Schedule by virtue of Note (1) to that paragraph, “the appropriate enactment” shall be the enactment which would provide for the compulsory acquisition of the land or of the rights over the land if the relevant compulsory purchase order were confirmed or made.
(9)Where, in accordance with the circumstances by virtue of which any land falls within any paragraph of that Schedule, it is indicated that the land is proposed to be acquired for highway purposes, any enactment under which a highway authority are or (subject to the fulfilment of the relevant conditions) could be authorised to acquire that land compulsorily for highway purposes shall, for the purposes of subsection (1), be taken to be an enactment providing for the compulsory acquisition of that land as being land falling within that paragraph.
(10)In subsection (9) the reference to the fulfilment of the relevant conditions is a reference to such one or more of the following as are applicable to the circumstances in question—
(a)the coming into operation of any requisite order or scheme made, or having effect as if made, under the provisions of Part II of the Highways Act 1980;
(b)the coming into operation of any requisite scheme made, or having effect as if made, under section 106(3) of that Act;
(c)the making or approval of any requisite plans.
(11)If, apart from this subsection, two or more enactments would be the appropriate enactment in relation to any land for the purposes of this Chapter, the appropriate enactment for those purposes shall be taken to be that one of those enactments under which, in the circumstances in question, it is most likely that (apart from this Chapter) the land would have been acquired by the appropriate authority.
(12)If any question arises as to which enactment is the appropriate enactment in relation to any land for the purposes of this Chapter, that question shall be referred—
(a)where the appropriate authority are a government department, to the Minister in charge of that department;
(b)where the appropriate authority are statutory undertakers, to the appropriate Minister; and
(c)in any other case, to the Secretary of State,
and the decision of the Minister or, as the case may be, the Secretary of State shall be final.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys