- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/11/2013)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 05/11/2013. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Town and Country Planning Act 1990, Section 179 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where, at any time after the end of the period for compliance with an enforcement notice, any step required by the notice to be taken has not been taken or any activity required by the notice to cease is being carried on, the person who is then the owner of the land is in breach of the notice.
(2)Where the owner of the land is in breach of an enforcement notice he shall be guilty of an offence.
(3)In proceedings against any person for an offence under subsection (2), it shall be a defence for him to show that he did everything he could be expected to do to secure compliance with the notice.
(4)A person who has control of or an interest in the land to which an enforcement notice relates (other than the owner) must not carry on any activity which is required by the notice to cease or cause or permit such an activity to be carried on.
(5)A person who, at any time after the end of the period for compliance with the notice, contravenes subsection (4) shall be guilty of an offence.
(6)An offence under subsection (2) or (5) may be charged by reference to any day or longer period of time and a person may be convicted of a second or subsequent offence under the subsection in question by reference to any period of time following the preceding conviction for such an offence.
(7)Where—
(a)a person charged with an offence under this section has not been served with a copy of the enforcement notice; and
(b)the notice is not contained in the appropriate register kept under section 188,
it shall be a defence for him to show that he was not aware of the existence of the notice.
(8)A person guilty of an offence under this section shall be liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding £20,000; and
(b)on conviction on indictment, to a fine.
(9)In determining the amount of any fine to be imposed on a person convicted of an offence under this section, the court shall in particular have regard to any financial benefit which has accrued or appears likely to accrue to him in consequence of the offence.]
Textual Amendments
F1S. 179 substituted (2.1.1992) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 123:1), s.8 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2905, art.3 (subject to art. 5)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 179: power to modify conferred (11.3.1992 so far as to confer on the Secretary of State a power or impose on him a duty to make regulations, or make provision with respect to the exercise of any such power or duty, 1.6.1992 so far not already in force) by Planning (Hazardous Substances) Act 1990 (c. 10, SIF 123:1), s. 25(1)(c); S.I. 1992/725, arts. 2, 3
S. 179 applied (with modifications) (1.6.1992) by S.I. 1992/656, reg. 20(1), Sch. 4 Pt. 2
S. 179 applied (with modifications) (27.7.1992) by S.I. 1992/1562, reg. 2, Sch.
S. 179: power to apply conferred (10.11.1993) by 1993 c. 28, s. 171(4)(a); S.I. 1993/2762, art. 3
S. 179 restricted (E.) (13.4.2001) by S.I. 2001/1478, reg. 3(a)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys