- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2006
Point in time view as at 01/11/1994. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Town and Country Planning Act 1990, Section 318 is up to date with all changes known to be in force on or before 28 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Without prejudice to the provisions of the M1Acquisition of Land Act 1981 with respect to notices served under that Act, where under any of the provisions of this Act a notice or copy of a notice is required to be served on an owner of land, and the land is ecclesiastical property, a similar notice or copy of a notice shall be served on the Church Commissioners.
(2)Where the fee simple of any ecclesiastical property is in abeyance—
(a)if the property is situated elsewhere than in Wales, then for the purposes of the provisions specified in Part VI of Schedule 16 the fee simple shall be treated as being vested in the Church Commissioners;
(b)in any case, the fee simple shall, for the purposes of a compulsory acquisition of the property under Part IX, be treated as being vested in the Church Commissioners, and any notice to treat shall be served, or be deemed to have been served, accordingly.
(3)Any compensation payable under Part IV, section 186, Part VIII (except section 204) or section 250 in respect of land which is ecclesiastical property—
(a)shall [F1in the case of land which is not diocesan glebe land, be paid to the Church Commissioners; and
(b)shall, in the case of diocesan glebe land, be paid to the Diocesan Board of Finance in which the land is vested,
and shall (in either case)] be applied by them for the purposes for which the proceeds of a sale by agreement of the land would be applicable under any enactment or Measure authorising or disposing of the proceeds of such a sale.
(4)Any sum which under any of the provisions specified in Part III of Schedule 16 is payable in relation to land which is, or on 1st July 1948 was, ecclesiastical property, and apart from this subsection would be payable to an incumbent—
(a)shall be paid to the Church Commissioners, and
(b)shall be applied by them for the purposes mentioned in subsection [F2(3)].
(5)Where any sum is recoverable under section 111, [F3or 112] in respect of any such land, the Church Commissioners may apply any money or securities held by them in the payment of that sum.
(6)In this section “ecclesiastical property” means land belonging to an ecclesiastical benefice, or being or forming part of a church subject to the jurisdiction of a bishop of any diocese or the site of such a church, or being or forming part of a burial ground subject to such jurisdiction [F4or being diocesan glebe land; and “Diocesan Board of Finance” and “diocesan glebe land” have the same meaning as in the Endowments and Glebe Measure 1976].
Textual Amendments
F1Words in s. 318(3) substituted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 123:1), s. 70, Sch. 15 Pt. II para. 30(1) (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3 (subject to art. 4)
F2Word in s. 318(4)(b) substituted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 123:1), s. 70, Sch. 15 Pt. II para. 30(2) (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3 (subject to art. 4)
F3Words in s. 318(5) substituted (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 123:1), s. 31, Sch. 6 para. 33 (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3 (subject to art. 4)
F4Words at the end of s. 318(6) added (25.9.1991) by Planning and Compensation Act 1991 (c. 34, SIF 123:1), s. 70, Sch. 15 Pt. II para. 30(3) (with s. 84(5)); S.I. 1991/2067, art.3 (subject to art. 4)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 318(1)(3)(6) applied (with modifications) (1.6.1997) by S.I. 1997/1160, reg. 16(1)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys