- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/03/2022)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 05/03/2022. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Town and Country Planning Act 1990, Section 61W is up to date with all changes known to be in force on or before 28 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where—
(a)a person proposes to make an application for planning permission[F4, or permission in principle,] for the development of any land in England, and
(b)the proposed development is of a description specified in a development order,
the person must carry out consultation on the proposed application in accordance with subsections (2) and (3).
(2)The person must publicise the proposed application in such manner as the person reasonably considers is likely to bring the proposed application to the attention of a majority of the persons who live at, or otherwise occupy, premises in the vicinity of the land.
(3)The person must consult each specified person about the proposed application.
(4)Publicity under subsection (2) must—
(a)set out how the person (“P”) may be contacted by persons wishing to comment on, or collaborate with P on the design of, the proposed development, and
(b)give such information about the proposed timetable for the consultation as is sufficient to ensure that persons wishing to comment on the proposed development may do so in good time.
(5)In subsection (3) “specified person” means a person specified in, or of a description specified in, a development order.
(6)Subsection (1) does not apply—
(a)if the proposed application is an application under section 293A, or
(b)in cases specified in a development order.
(7)A person subject to the duty imposed by subsection (1) must, in complying with that subsection, have regard to the advice (if any) given by the local planning authority about local good practice.]
Textual Amendments
F1Words in s. 61W cross-heading substituted (6.9.2015 for specified purposes, 1.3.2016 in so far as not already in force) by Planning (Wales) Act 2015 (anaw 4), ss. 17(5), 58(2)(b)(4)(b); S.I. 2016/52, art. 2(a) (with art. 6)
F2Ss. 61W-61Y and cross-heading inserted (temp.) (15.11.2011 for specified purposes, 17.12.2013 in so far as not already in force) by Localism Act 2011 (c. 20), ss. 122(1), 240(5)(l) (with ss. 122(3), 144); S.I. 2013/2931, art. 2 (This amendment is extended (21.10.2020) and now ceases to have effect on 15.12.2025 by virtue of The Town and Country Planning (Pre-application Consultation) Order 2020 (S.I. 2020/1051), arts. 1, 2)
F3Words in s. 61W title substituted (6.9.2015 for specified purposes, 1.3.2016 in so far as not already in force) by Planning (Wales) Act 2015 (anaw 4), ss. 17(4), 58(2)(b)(4)(b); S.I. 2016/52, art. 2(a) (with art. 6)
F4Words in s. 61W(1)(a) inserted (13.7.2016) by Housing and Planning Act 2016 (c. 22), s. 216(3), Sch. 12 para. 4; S.I. 2016/733, reg. 3(d)
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 61W applied (with modifications) by S.I. 2017/402, art. 5C (as inserted (E.) (1.6.2018) by The Town and Country Planning (Permission in Principle) (Amendment) Order 2017 (S.I. 2017/1309), arts. 1, 4)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys