- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If it appears to a local planning authority, other than a county planning authority, that a building in their area which is not a listed building—
(a)is of special architectural or historic interest; and
(b)is in danger of demolition or of alteration in such a way as to affect its character as a building of such interest,
they may serve on the owner and occupier of the building a notice (in this Act referred to as a “building preservation notice”).
(2)A building preservation notice served by a local planning authority shall—
(a)state that the building appears to them to be of special architectural or historic interest and that they have requested the Secretary of State to consider including it in a list compiled or approved under section 1; and
(b)explain the effect of subsections (3) to (5) and Schedule 2.
(3)A building preservation notice—
(a)shall come into force as soon as it has been served on both the owner and occupier of the building to which it relates; and
(b)subject to subsection (4), shall remain in force for six months from the date when it is served or, as the case may be, last served.
(4)A building preservation notice shall cease to be in force if the Secretary of State—
(a)includes the building in a list compiled or approved under section 1, or
(b)notifies the local planning authority in writing that he does not intend to do so.
(5)While a building preservation notice is in force with respect to a building, the provisions of this Act (other than section 59) and the principal Act shall have effect in relation to the building as if it were a listed building.
(6)If, following the service of a building preservation notice, the Secretary of State notifies the local planning authority that he does not propose to include the building in a list compiled or approved under section 1, the authority shall immediately give notice of that decision to the owner and occupier of the building.
(7)Following such a notification by the Secretary of State no further building preservation notice in respect of the building shall be served by the local planning authority within the period of 12 months beginning with the date of the notification.
(8)The Commission shall, as respects any London borough, have concurrently with the council of that borough the functions of a local planning authority under this section; and references to the local planning authority shall be construed accordingly.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys