Chwilio Deddfwriaeth

New Roads and Street Works Act 1991

Changes over time for: Cross Heading: General

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 05/03/2015.

Changes to legislation:

New Roads and Street Works Act 1991, Cross Heading: General is up to date with all changes known to be in force on or before 15 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

GeneralE+W

25 Application of provisions of the Highways Act 1980, &c.E+W

(1)The following provisions of the M1Highways Act 1980 apply for the purposes of this Part as if it were a part of that Act—

  • section 302 (inquiries),

  • section 303 (penalty for obstructing execution of Act),

  • section 312 (restriction on institution of proceedings for offence),

  • section 319 (judges and justices not to be disqualified by liability to rates),

  • sections 320 to 322 (provisions as to notices), and

  • section 323 (reckoning of periods).

(2)Nothing in this Part shall be construed as restricting the powers of a highway authority with respect to a road subject to a concession—

(a)as to the matters which may be provided for in the concession agreement or as to the making of agreements of any other description for any purpose connected with the special road; or

(b)as to the acquisition, by agreement or compulsorily, of any land which in the opinion of the authority is required, in connection with the road, for any purpose for which the authority may acquire land under Part XII of the Highways Act 1980.

(3)Nothing in a concession agreement shall be construed as affecting the status of the road subject to the concession as a highway maintainable at the public expense.

Marginal Citations

26 Interpretation.E+W

(1)In this Part the following expressions have the same meaning as in the Highways Act 1980—

  • highway authority”,

  • local highway authority”,

  • special road”,

  • special road authority”, and

  • traffic”;

and “special road scheme” means a scheme under section 16 of that Act authorising the provision of a special road.

[F1(1A)In this Part, “strategic highways company” means a company for the time being appointed under Part 1 of the Infrastructure Act 2015.]

(2)Where a concession agreement is entered into jointly by two or more local highway authorities, references in this Part to the highway authority shall be construed—

(a)as references to each of those authorities in relation to times, circumstances and purposes before the special road scheme becomes operative, and

(b)in relation to times, circumstances and purposes after the special road scheme becomes operative, as references to the authority which in accordance with the scheme is the special road authority.

(3)The expressions listed below are defined or otherwise fall to be construed for the purposes of this Part in accordance with the provisions indicated—

concession agreementsection 1(1)
concessionairesections 1(1) and 5(1)
extension toll ordersection 12(1)
highway authoritysection 26(1) and (2)
local highway authoritysection 26(1)
road subject to a concessionsection 1(2)
special roadsection 26(1)
special road authoritysection 26(1)
special road schemesection 26(1)
[F2strategic highways company] [F3section 26(1)]
toll ordersection 6
toll periodsection 7
trafficsection 26(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill