- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where a toll order authorises the special road authority to assign their rights under the order to charge and collect tolls and—
(a)the authority fail to do so;
(b)such an assignation terminates or is terminated within the toll period; or
(c)the authority wish to charge and collect tolls beyond the toll period,
a further order (an “extension toll order”) may be made to authorise the authority to charge and collect tolls for a new toll period.
(2)An extension toll order shall not authorise the special road authority to assign their rights under it to charge and collect tolls.
(3)An extension toll order relating to a special road for which the Secretary of State is roads authority shall be made by the Secretary of State; and an extension toll order relating to a road for which the roads authority is a local authority shall be made by that authority and confirmed by the Secretary of State.
(4)Any extension toll order must be made so as to come into force not later than—
(a)the end of the toll period under the previous toll order; or
(b)where the assignation under section 28(1) terminates or is terminated before the end of that period, two years after the termination of the assignation,
whichever is the earlier.
(5)The following provisions of this Act apply in relation to an extension toll order as in relation to a toll order under section 27(1)—
section 29(1) and (2) (the toll period)
section 31 (amount of tolls chargeable by special road authority),
section 33 (application of enactments relating to monopolies, etc.),
section 34 (variation and revocation of order),
sections 36 to 40 (further provisions with respect to tolls), and
section 41 (report by Secretary of State).
(6)The power of the Secretary of State to make or confirm an extension toll order shall be exercisable by statutory instrument which shall be subject to annulment in pursuance of a resolution of either House of Parliament; and the provisions of Schedules 1 and 2 to the [1984 c. 54.] Roads (Scotland) Act 1984 (procedure in connection with orders) shall not apply to an order under this section.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys