- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (23/06/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 09/02/2016
Point in time view as at 23/06/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
New Roads and Street Works Act 1991, Section 48 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)In this Part a “street” means the whole or any part of any of the following, irrespective of whether it is a thoroughfare—
(a)any highway, road, lane, footway, alley or passage,
(b)any square or court, and
(c)any land laid out as a way whether it is for the time being formed as a way or not.
Where a street passes over a bridge or through a tunnel, references in this Part to the street include that bridge or tunnel.
(2)The provisions of this Part apply to a street which is not a maintainable highway subject to such exceptions and adaptations as may be prescribed.
(3)In this Part “street works” means works of any of the following kinds (other than works for road purposes) executed in a street in pursuance of a statutory right or a street works licence—
(a)placing apparatus, or
(b)inspecting, maintaining, adjusting, repairing, altering or renewing apparatus, changing the position of apparatus or removing it,
or works required for or incidental to any such works (including, in particular, breaking up or opening the street, or any sewer, drain or tunnel under it, or tunnelling or boring under the street).
[F1(3A)For the purposes of subsection (3), the works that are street works by virtue of being works required for or incidental to street works of any particular kind include—
(a)reinstatement of the street, and
(b)where an undertaker has failed to comply with his duties under this Part with respect to reinstatement of the street, any remedial works.]
(4)In this Part “undertaker” in relation to street works means the person by whom the relevant statutory right is exercisable (in the capacity in which it is exercisable by him) or the licensee under the relevant street works licence, as the case may be.
(5)References in this Part to the undertaker in relation to apparatus in a street are to the person entitled, by virtue of a statutory right or a street works licence, to carry out in relation to the apparatus such works as are mentioned in subsection (3); and references to an undertaker having apparatus in the street, or to the undertaker to whom apparatus belongs, shall be construed accordingly.
Textual Amendments
F1S. 48(3A) inserted (26.1.2009) by Local Transport Act 2008 (c. 26), ss. 124(2), 134(2)
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 3 modified (9.1.2014) by The National Grid (King’s Lynn B Power Station Connection) Order 2013 (S.I. 2013/3200), arts. 1, 9(1)
C2Pt. 3 applied (with modifications) (9.1.2014) by The Ashton Vale to Temple Meads and Bristol City Centre Rapid Transit Order 2013 (S.I. 2013/3244), arts. 1, 4(9) (with arts. 57, 58, Sch. 11 para. 19)
C3Pt. 3 modified (9.1.2014) by The Ashton Vale to Temple Meads and Bristol City Centre Rapid Transit Order 2013 (S.I. 2013/3244), arts. 1, 4(1)(2) (with arts. 57, 58, Sch. 11 para. 19)
C4Pt. 3 modified (7.5.2014) by The National Grid (North London Reinforcement Project) Order 2014 (S.I. 2014/1052), arts. 1, 13(1)
C5Pt. 3 restricted (6.8.2014) by The Rampion Offshore Wind Farm Order 2014 (S.I. 2014/1873), art. 1, Sch. 12 Pt. 2 para. 3 (with arts. 12, 13, Sch. 12 Pt. 1 paras. 6(3), 19, Pt. 2 paras. 3, 6, 13, Pt. 3 para. 5, Pt. 4 para. 4, Pt. 5 para. 4)
C6S. 48(3) modified (9.1.2014) by The National Grid (King’s Lynn B Power Station Connection) Order 2013 (S.I. 2013/3200), arts. 1, 10(2)
C7S. 48(3) modified (7.5.2014) by The National Grid (North London Reinforcement Project) Order 2014 (S.I. 2014/1052), arts. 1, 9(2)
C8S. 48(3) modified (6.8.2014) by The Rampion Offshore Wind Farm Order 2014 (S.I. 2014/1873), arts. 1, 15(2) (with arts. 7(6), 12, 13, Sch. 12 Pt. 1 para. 19, Pt. 2 para. 6, Pt. 3 para. 5, Pt. 4 para. 4, Pt. 5 para. 4)
C9S. 48(3) modified (29.10.2014) by The Able Marine Energy Park Development Consent Order 2014 (S.I. 2014/2935), art. 15(2) (with arts. 30(4), 53)
C10S. 48(3) applied (7.1.2015) by The Willington C Gas Pipeline Order 2014 (S.I. 2014/3328), arts. 1, 10(2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys