Chwilio Deddfwriaeth

Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991 (repealed 25.8.1996)

Changes over time for: Paragraph 16

 Help about opening options

Version Superseded: 25/08/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/02/1995. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991 (repealed 25.8.1996), Paragraph 16. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

16(1)Where a person who holds realisable property is adjudged bankrupt—

(a)property for the time being subject to a restraint order made before the order adjudging him bankrupt; and

(b)any proceeds of property realised by virtue of paragraph 5(8) or 10(5) or (6) above for the time being in the hands of a receiver appointed under paragraph 5 or 10 above,

is excluded from the bankrupt’s estate for the purposes of Part IX of the M1Insolvency (Northern Ireland) Order 1989.

(2)Where a person has been adjudged bankrupt, the powers conferred on the High Court and the Secretary of State by paragraphs 5 to 10 and 12 above or on a receiver so appointed shall not be exercised in relation to—

(a)property for the time being comprised in the bankrupt’s estate for the purposes of that Part of the said Order of 1989;

(b)property in respect of which his trustee in bankruptcy may (without leave of the High Court) serve a notice under Article 280 or 281 of that Order (after-acquired property and tools, clothes, etc. exceeding value of reasonable replacement); and

(c)property which is to be applied for the benefit of creditors of the bankrupt by virtue of a condition imposed under Article 254(2)(c) of that Order.

(3)Nothing in that Order shall be taken as restricting, or enabling the restriction of, the exercise of those powers.

(4)Sub-paragraph (2) above does not affect the enforcement of a charging order—

(a)made before the order adjudging the person bankrupt; or

(b)on property which was subject to a restraint order when the order adjudging him bankrupt was made.

(5)Where, in the case of a debtor, an interim receiver stands appointed under Article 259 of the said Order of 1989 and any property of the debtor is subject to a restraint order, the powers conferred on the receiver by virtue of that Order do not apply to property for the time being subject to the restraint order.

(6)Where a person is adjudged bankrupt and has directly or indirectly made a gift caught by Part VII of this Act—

[F1(a)no order shall be made under Article 312 or 367 of the said Order of 1989 (avoidance of certain transactions) in respect of the making of the gift at any time when—

(i)proceedings for a relevant offence have been instituted against him and have not been concluded;

(ii)an application has been made in respect of the defendant under section 48A, 48B or 52B of this Act or paragraph 11 below and has not been concluded; or

(iii)property of the person to whom the gift was made is subject to a restraint order or charging order; and

(b)any order made under either of those Articles after the conclusion of the proceedings or of the application shall take into account any realisation under this Schedule of property held by the person to whom the gift was made.]

Textual Amendments

F1Sch. 4 para. 16(6)(a)(b) substituted (3.2.1995) by 1993 c. 36, ss. 41(8), 78(3) (with s. 78(6)); S.I. 1995/43, arts. 2,3, Sch..

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill