- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1994)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/04/1994
Point in time view as at 01/04/1994. This version of this provision is not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Northern Ireland (Emergency Provisions) Act 1991 (repealed 25.8.1996), Section 48A.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 03/02/1995
(1)This section applies where—
(a)a court proceeding under section 47(1) above decided not to make a confiscation order (“the decision”); and
(b)the statement made by the court under section 48(8) above was to the effect that the reason, or one of the reasons, for the decision was that the court was not satisfied that the defendant had benefited.
(2)If the prosecution has evidence—
(a)which was not considered by the court, but
(b)which the prosecution believes would have led the court to decide that the defendant had benefited,
the prosecution may apply to the Crown Court for it to consider that evidence.
(3)If, having considered the evidence, the court considers that it would have been satisfied that the defendant had benefited if that evidence had been available to it, section 47 shall apply as if the court were convicting the defendant.
(4)The court may take into account any money or other property obtained by the defendant on or after the date of the decision, but only if the prosecution shows that it was obtained by him as a direct or indirect result of terrorist-related activities carried on by the defendant or another on or before that date.
(5)In considering any evidence under this section which relates to any money or other property to which subsection (4) above applies, the court shall not make the assumptions which would otherwise be required by section 51 below.
(6)No application shall be entertained by the court under this section if it is made after the end of the period of six years beginning with the date on which the defendant was convicted.
(7)Subsections (1) to (7) of section 48 above shall not apply where the court is proceeding under section 47 above by virtue of this section.
(8)Where the court—
(a)has, in dealing with the defendant in respect of the conviction or any of the convictions concerned, made an order for the payment of compensation under Article 3 of the Order of 1980, and
(b)makes a confiscation order by virtue of this section,
it shall, if it is of the opinion that the defendant will not have sufficient means to satisfy both orders in full, direct that so much of the compensation as will not in its opinion be recoverable because of the insufficiency of his means is to be paid out of any sums recovered under the confiscation order.
(9)Where the prosecution makes an application to the court under this section it shall, on making the application, give the court a statement under section 52 below.
(10)Where the High Court—
(a)has been asked to proceed under section 52B below in relation to a defendant who has absconded, but
(b)has decided not to make a confiscation order against him,
this section shall not apply at any time while he remains an absconder.
(11)In this section “benefited” means benefited from terrorist-related activities as mentioned in section 47(1) above.]
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys