- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/08/1998)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2006
Point in time view as at 01/08/1998. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Natural Heritage (Scotland) Act 1991, Section 15.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Secretary of State may, subject to the provisions of this section, make an order (referred to in this Part of this Act as a “control order”) to control the abstraction of water for irrigation.
(2)The Secretary of State may make a control order only on the application of [F1SEPA acting in pursuance of its duties under section 34(1) of the M1Environment Act 1995] or under a requirement made by the Secretary of State under subsection (3) below.
(3)In the performance of his duties under section 1 of the M2Water (Scotland) Act 1980 or section 1(1) of the [F2Rivers (Prevention of Pollution (Scotland) Act] 1951 with regard to the conservation of water and to the cleanliness of rivers, the Secretary of State may require [F3SEPA] to apply for a control order if he considers that there is aprima facie case for making such an order F4. . ..
(4)A control order shall apply to all inland waters or ground waters within an area specified in the order (referred to in this Part of this Act as the “control area”).
[F5(5)A control area shall comprise an area or areas shown in a map or plan contained in the order.]
(6)A control order shall relate to the abstraction of water for the purpose of irrigation—
(a)in any form; and
(b)for the benefit of any agricultural or horticultural activity which, in itself, is carried out on a commercial basis.
(7)Schedule 5 shall have effect with regard to applications for, and the making, coming into operation and the validity of control orders.
(8)The power to make a control order shall be exercisable by statutory instrument.
(9)In this Part—
“closing date” means the date specified in a control order by which an application for a licence under section 17 of this Act should be made;
“control area” means the area, specified in the order, to which a control order applies;
“control order” means an order made under subsection (1) above;
“inland waters” and “ground waters” have the meanings given in paragraphs (c) and (d) respectively of section 30A(1) of the M3Control of Pollution Act 1974.
Textual Amendments
F1Words in s. 15(2) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 96(2)(a) (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
F2Words in s. 15(3) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 96(2)(b) (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
F3Words in s. 15(3) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 96(2)(b) (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
F4Words in s. 15(3) repealed (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1)(3), Sch. 22 para. 96(2)(b), Sch. 24 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
F5S. 15(5) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 96(2)(c) (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
Commencement Information
I1S. 15 wholly in force at 1.10.1991 see s. 28(2) and S.I. 1991/2187, art. 3, Sch.
Marginal Citations
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys