Chwilio Deddfwriaeth

Planning and Compensation Act 1991

Changes over time for: Cross Heading: Part XV

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/11/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Planning and Compensation Act 1991, Cross Heading: Part XV. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Part XVE+W

48E+WAfter section 316 there is inserted—

316A Local planning authorities as statutory undertakers.

In relation to statutory undertakers who are local planning authorities, section 283 and the provisions specified in that section shall have effect subject to such exceptions and modifications as may be prescribed.

Commencement Information

I1Sch. 7 para. 48 wholly in force; para. 48 not in force at Royal Assent see s. 84(2); para. 48 in force for certain purposes at 25.11.1991 by S.I. 1991/2728, art. 2; para. 48 in force at 17.7.1992 insofar as not already in force by S.I. 1992/1491, art. 2, Sch. 1

49E+WFor section 319 there is substituted—

319 The Isles of Scilly.

(1)This Act applies to the Isles of Scilly subject to such exceptions, adaptations and modifications as the Secretary of State may by order direct.

(2)An order under this section may in particular provide for the exercise by the Council of the Isles of Scilly of any functions exercisable by a local planning authority or mineral planning authority.

(3)Before making an order under this section the Secretary of State shall consult with that Council.

Commencement Information

I2Sch. 7 para. 49 wholly in force; para. 49 not in force at Royal Assent see s. 84(2); para. 49 in force for certain purposes at 25.11.1991 by S.I. 1991/2728, art. 2; para. 49 in force at 27.7.1992 insofar as not already in force by S.I. 1992/1630, art. 2, Sch. 1

50(1)Section 325 is amended as follows.E+W

(2)In subsection (1)(a) after “authority” there is inserted “ and state the purpose of his entry ”.

(3)In subsection (2), for “level 2” there is substituted “ level 3 ”.

(4)In subsection (4), for “premises” there is substituted “ land ”.

Commencement Information

I3Sch. 7 para. 50 wholly in force at 2.1.1992 see s. 84(2)(3) and S.I. 1991/2905, arts. 3, 5, Sch. 1

51E+WAt the end of section 329 there is inserted—

(4)This section is without prejudice to section 233 of the M1Local Government Act 1972 (general provisions as to service of notices by local authorities).

Commencement Information

I4Sch. 7 para. 51 wholly in force at 25.9.1991, see s. 84(2)(3) and S.I. 1991/2067, art. 3

Marginal Citations

52(1)Section 336 is amended as follows.E+W

(2)In subsection (1)—

(a)after the definition of “authority to whom Part II of the 1959 Act applies” there is inserted—

breach of condition notice” has the meaning given in section 187A;

breach of planning control” has the meaning given in section 171A,

(b)at the end of the definition of “buildings or works” there is inserted “ and references to the removal of buildings or works include demolition of buildings and filling in of trenches ”; and

(c)for the definition of “building operations” there is substituted—

building operations” has the meaning given by section 55,

(d)the definition of “established use certificate” is omitted,

(e)in the definition of “owner” the words “(except in sections 66, 67 and 71)” are omitted,

(f)after the definition of “the planning Acts” there is inserted—

planning contravention notice” has the meaning given in section 171C, and

(g)in the definition of “planning permission” the words from “and in construing” to the end are omitted.

(3)In subsection (9) for “in Part V of Schedule 16” there is substituted “ of Parts III, VII and VIII ” and “(1) to (3)” is omitted.

(4)In subsection (10) for “sections 324(2) and” there is substituted “ section ”.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 7 para. 52(2)(c) restricted (1.6.1992) by S.I. 1992/1279, art.3

Commencement Information

I5Sch. 7 para. 52 wholly in force; para. 52 not in force at Royal Assent see s. 84(2); para. 52(1)(2)(b)(f)(g)(4) wholly in force and para. 52(2)(a) in force to a certain extent at 2.1.1992 by S.I. 1991/2905, art. 3, Sch. 1 (subject to art. 5 of that S.I.); para. 52(2)(e)(3) wholly in force at 17.7.1992 by S.I. 1992/1491, art. 2, Sch. 1; para. 52(2)(c) wholly in force at 27.7.1992 by S.I. 1992/1279, art. 2 (subject to art. 3 of that S.I.); para. 52(2)(a) in force insofar as not already in force and para. 52(2)(d) wholly in force at 27.7.1992 by S.I. 1992/1630, art. 2, Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill