Chwilio Deddfwriaeth

Road Traffic Act 1991

Changes over time for: Cross Heading: The Local Government Act 1985 (c. 51)

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 09/05/2005.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic Act 1991, Cross Heading: The Local Government Act 1985 (c. 51). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

The Local Government Act 1985 (c. 51)E+W+S

8(1)For paragraph 5 of Schedule 5 to the Local Government Act 1985 (designation of routes in London) there shall be substituted—E+W

5(1)For the purpose of facilitating the movement of traffic in Greater London, the Secretary of State may by order designate a road in that area.

(2)Before doing so, he shall consult—

(a)the council of the London borough in which the road is;

(b)the council of any other London borough or of any county where there is a road which he considers is likely to be affected by the designation; and

(c)such other persons (if any) as he considers it appropriate to consult.

(3)No council of a London borough shall exercise any power under the Highways Act 1980 or the Road Traffic Regulation Act 1984 in a way which will affect, or be likely to affect, a designated road unless the requirements of sub-paragraph (4) below have been satisfied.

(4)The requirements are that—

(a)the council concerned has given notice to the Director, in such manner as he may require, of its proposal to exercise the power in the way in question; and

(b)either—

(i)the Director has approved the proposal; or

(ii)the period of one month beginning with the date on which he received notice of the proposal has expired without his having objected to it.

(5)The Secretary of State may by an instrument in writing exclude any power from the application of this paragraph to the extent specified in the instrument.

(6)Any such instrument may, in particular, exclude a power as respects—

(a)all or any of the London boroughs;

(b)all or any of the designated roads; or

(c)the exercise of the power in such manner or circumstances as may be specified in the instrument.

(7)This paragraph does not apply to the exercise of a power under section 14 or sections 32 to 38 of the 1984 Act in relation to a road which is not a designated road.

(8)If the council of a London borough exercises any power in contravention of this paragraph, the Director may take such steps as he considers appropriate to reverse or modify the effect of the exercise of that power.

(9)Any reasonable expenses incurred by the Director in taking any steps under sub-paragraph (8) shall be recoverable by him from the council as a civil debt.

(10)In this paragraph—

  • designated road” means a road designated under this paragraph; and

  • Director” means the Traffic Director for London.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 7 para. 8 excluded (1.9.1992) by S.I. 1992/2010, art.5.

Commencement Information

I1Sch. 7 para. 8 wholly in force at 1.9.1992 see s. 84 and S.I. 1992/2010, art. 2.

9(1)Paragraph 6 of that Schedule (guidance as to exercise of traffic powers) shall be amended as follows.E+W+S

(2)In sub-paragraph (5) for the words “summarily as a civil debt” there shall be substituted the words “ as a debt due to the Crown ”.

(3)After sub-paragraph (6), there shall be inserted—

(7)Sub-paragraphs (3) to (6) above shall not apply in relation to the exercise of any power, by the council of a London borough, in complying with the duty imposed on them by section 57(1) of the Road Traffic Act 1991 (implementation of local plans).

Commencement Information

I2Sch. 7 para. 9 wholly in force at 01.10.1991 see s.84(2) and S.I.1991/2054, art. 3, Sch.

10E+W+SIn paragraph 10(6) of that Schedule (recovery of sums expended by the Secretary of State in connection with traffic control systems) for the words “summarily as a civil debt” there shall be substituted the words “ as a debt due to the Crown ”.

Commencement Information

I3Sch. 7 para. 10 wholly in force at 01.10.1991 see s. 84(2) and S.I.1991/2054, art. 3, Sch.

11E+W+SIn paragraph 11 of that Schedule (recovery of sums expended by the Secretary of State to obtain information) for the words “summarily as a civil debt” there shall be substituted the words “ as a debt due to the Crown ”.

Commencement Information

I4Sch. 7 para. 11 wholly in force at 01.10.1991 see s.84(2) and S.I.1991/2054, art. 3, Sch.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill