- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (02/06/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 02/06/2003.
There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic Act 1991, Section 24.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
For section 24 of the M1Road Traffic Offenders Act 1988 there shall be substituted—
(1)Where—
(a)a person charged with an offence under a provision of the Road Traffic Act 1988 specified in the first column of the Table below (where the general nature of the offences is also indicated) is found not guilty of that offence, but
(b)the allegations in the indictment or information (or in Scotland complaint) amount to or include an allegation of an offence under one or more of the provisions specified in the corresponding entry in the second column,
he may be convicted of that offence or of one or more of those offences.
Offence charged | Alternative |
---|---|
Section 1 (causing death by dangerous driving) | Section 2 (dangerous driving) |
Section 3 (careless, and inconsiderate, driving) | |
Section 2 (dangerous driving) | Section 3 (careless, and inconsiderate, driving) |
Section 3A (causing death by careless driving when under influence of drink or drugs) | Section 3 (careless, and inconsiderate, driving) |
Section 4(1) (driving when unfit to drive through drink or drugs) | |
Section 5(1)(a) (driving with excess alcohol in breath, blood or urine) | |
Section 7(6) (failing to provide specimen) | |
Section 4(1) (driving or attempting to drive when unfit to drive through drink or drugs) | Section 4(2) (being in charge of a vehicle when unfit to drive through drink or drugs) |
Section 5(1)(a) (driving or attempting to drive with excess alcohol in breath, blood or urine) | Section 5(1)(b) (being in charge of a vehicle with excess alcohol in breath, blood or urine) |
Section 28 (dangerous cycling) | Section 29 (careless, and inconsiderate, cycling) |
(2)Where the offence with which a person is charged is an offence under section 3A of the Road Traffic Act 1988, subsection (1) above shall not authorise his conviction of any offence of attempting to drive.
(3)Where a person is charged with having committed an offence under section 4(1) or 5(1)(a) of the Road Traffic Act 1988 by driving a vehicle, he may be convicted of having committed an offence under the provision in question by attempting to drive.
(4)Where by virtue of this section a person is convicted before the Crown Court of an offence triable only summarily, the court shall have the same powers and duties as a magistrates’ court would have had on convicting him of that offence.
(5)Where, in Scotland, by virtue of this section a person is convicted under solemn procedure of an offence triable only summarily, the penalty imposed shall not exceed that which would have been competent on a conviction under summary procedure.
(6)This section has effect without prejudice to section 6(3) of the Criminal Law Act 1967 (alternative verdicts on trial on indictment), sections 61, 63, 64, 312 and 457A of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1975 and section 23 of this Act.”
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 24 restricted (3.6.1992) by S.I. 1992/1286, art.5 (as amended by S.I. 1992/1410, art. 2)
Commencement Information
I1S. 24 wholly in force at 1.7.1992 see s. 84 and S.I. 1992/1286, art. 2, Sch.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys