- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (04/10/2004)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 31/03/2008
Point in time view as at 04/10/2004. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Road Traffic Act 1991, Section 76.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where a London authority apply to the Secretary of State for an order to be made under this section, the Secretary of State may make an order designating the whole, or any part, of that authority’s area as a special parking area.
[F1(1A)An application for an order under subsection (1) above may only be made—
(a)by Transport for London, to the extent that the special parking area is to consist of GLA roads or trunk roads; or
(b)by a London local authority, to the extent that the special parking area is to consist of roads other than GLA roads and trunk roads.]
(2)Before making an order under this section, the Secretary of State shall consult the relevant Commissioner or, if appropriate, both Commissioners.
(3)While an order under this section is in force, the following provisions shall cease to apply in relation to the special parking area designated by the order—
(a)section 8 of the M1Road Traffic Regulation Act 1984 (contravention of, or failure to comply with, an order under section 6 of that Act to be an offence), so far as it relates to the contravention of, or failure to comply with, any provision of such an order—
(i)prohibiting or restricting the waiting of vehicles on any road; or
(ii)relating to any of the matters mentioned in paragraph 7 or 8 of Schedule 1 to that Act (conditions for loading or unloading, or delivery or collecting);
(b)section 11 of the Act of 1984 (contravention of, or failure to comply with, an experimental traffic order under section 9 of that Act to be an offence), so far as it relates to any contravention of, or failure to comply with, any provision of such an experimental traffic order—
(i)prohibiting or restricting the waiting of vehicles on any road; or
(ii)relating to any of the matters mentioned in paragraph 7 or 8 of Schedule 1 to that Act (conditions for loading or unloading, or delivery or collecting);
[F2(c)section 16(1) of the Act of 1984 F3 so far as it relates to the contravention of any provision of an order or notice under section 14 of that Act—
(i)prohibiting or restricting the waiting of vehicles on any road; or
(ii)relating to any of the matters mentioned in paragraph 7 or 8 of Schedule 1 to that Act;
(ca)section 35A(1) (contravention of parking place orders) of the Act of 1984 so far as it applies in relation to stationary vehicles;
(cb)section 61(5) (prohibition of vehicles in loading areas) of the Act of 1984 so far as it applies in relation to stationary vehicles;.]
(d)section 15 of the M2Greater London Council (General Powers) Act 1974 (parking of vehicles on verges, central reservations and footpaths etc. to be an offence);
(e)section 19 of the M3Road Traffic Act 1988 (parking of heavy vehicles on verges, central reservations and footpaths etc. to be an offence);
(f)section 21 of the Act of 1988 (prohibition of driving or parking on cycle tracks), so far as it makes it an offence to park a motor vehicle wholly or partly on a cycle track[F4;
(g)section 36(1) of the Act of 1988 (failure to comply with traffic signs), so far as it makes it an offence to fail to comply with an indication given by a traffic sign of a prohibition on causing a vehicle to stop on part of a road in London demarcated by that sign as a stopping area for a bus].
(4)The Secretary of State may by order amend subsection (3) above by adding further provisions (but only in so far as they apply in relation to stationary vehicles).
(5)Before making an order under subsection (4) above, the Secretary of State shall consult—
(a)the two Commissioners; and
(b)such associations of London authorities (if any) as he thinks appropriate.
Textual Amendments
F1S. 76(1A) inserted (3.7.2000) by 1999 c. 29, s. 285(2) (with s. 285(3), Sch. 12 para. 9(1)); S.I. 2000/801, art. 2(c), Sch.
F2S. 76(3)(c)-(cb) subtituted for s. 76(3)(c) (3.7.1995) by S.I. 1995/1437, art. 2
F3i.e. the Road Traffic Regulation Act 1984 (c. 27). Section 14 was substituted by the Road Traffic (Temporary Provisions) Act 1991 (c. 26), Schedule 1. Section 35 was amended by the Road Traffic (Consequential Provisions) Act 1988 (c. 54), Schedule 1, Part I; by section 1 of the Parking Act 1989 (c. 16); and by the Road Traffic Act 1991, section 44(2), Schedule 8. Section 35A was inserted by the Parking Act 1989, section 2. Section 61(1) was amended by the Local Government Act 1985 (c. 51), Schedule 5, paragraph 4(25).
F4S. 76(3)(g) inserted (16.4.2003) by The Road Traffic Act 1991 (Special Parking Areas) (England) Order 2003 (S.I. 2003/859), arts. 1, 2(1)
Commencement Information
I1S. 76 wholly in force at 01.10.1991 see s. 84(2) and S.I. 1991/2054, art. 3, Sch.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys