Chwilio Deddfwriaeth

Coal Mining Subsidence Act 1991

Changes over time for: Cross Heading: Claims

 Help about opening options

Version Superseded: 31/10/1994

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/11/1991.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Coal Mining Subsidence Act 1991, Cross Heading: Claims. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ClaimsE+W+S

37 Avoidance of double claims.E+W+S

(1)A person entitled to give a damage notice under Part II of this Act in respect of subsidence damage to any property shall not be entitled to proceed at the same time in respect of the same damage to that property with both—

(a)such a notice; and

(b)a claim against the Corporation or a licensee of the Corporation for damages or compensation arising apart from this Act;

but a person so entitled may, subject to subsection (2) below, elect which notice or claim he will proceed with for the time being.

(2)Where any person proceeds with such a notice or claim as is mentioned in paragraph (a) or (b) of subsection (1) above (“the original notice or claim”), he shall not be entitled to proceed with such a notice or claim as is mentioned in the other of those paragraphs unless—

(a)it is determined, whether by agreement or otherwise, that he is entitled to none of the relief claimed by the original notice or claim; or

(b)that notice or claim is withdrawn before it is determined.

(3)Where two or more persons are entitled to give a damage notice under Part II of this Act in respect of the same subsidence damage to any property, subsections (1) and (2) above shall apply as if any election made by any one of them to proceed with such a notice had also been made by the other or others of them.

(4)The provisions of this Act and of any other enactment making provision with respect to rights and liabilities between the Corporation and any government department, local authority or statutory undertakers in respect of—

(a)the working of minerals under or adjacent to any property; or

(b)the leaving of minerals unworked for the support of any property,

shall have effect subject to the terms of any agreement with respect to such rights and liabilities which has been entered into between the Corporation and the department, authority or undertakers otherwise than in connection with a disposition of an interest in land and is for the time being subsisting.

Modifications etc. (not altering text)

C1S. 37 ameneded (31.10.1994) by 1994 c.21, s. 43, Sch. 6 para. 7 (with ss. 40(7), 66); S.I. 1994/2553, art. 2

Commencement Information

I1 S. 37 wholly in force at 30. 11. 1991 see s. 54(2) and S.I. 1991/2508, art.2

38 Reimbursement of successful claimants’ expenses.E+W+S

(1)Where the Corporation—

(a)take any remedial action; or

(b)make any payment to, or make any living accommodation available to, any person under Part III of this Act,

they shall also pay any costs or expenses to which subsection (2) below applies.

(2)Subject to subsections (3) to (5) below, this subsection applies to any costs or expenses reasonably incurred by the claimant or any other person interested or, as the case may be, by the person in question—

(a)for the purposes of, or for purposes connected with, the preparation and prosecution of his damage notice or claim; or

(b)in the case of costs or expenses incurred by the claimant before the subsidence damage became evident, with a view to the possible preparation and prosecution of his damage notice.

(3)Subsection (2) above does not apply to any costs or expenses incurred by the claimant or any other person interested—

(a)in securing or attempting to secure the agreement or consent of any other person to the exercise by the Corporation of any such power as is mentioned in subsection (1)(a) of section 41 below; or

(b)in pursuing an application under subsection (2) of that section.

(4)Subsection (2) above does not apply to any costs or expenses incurred by the claimant or any other person interested more than four years before the giving of his damage notice.

(5)Subsection (2) above does not apply to any costs or expenses incurred in or in connection with any proceedings before any tribunal, court or other person if an order for their payment has been or could have been made by that tribunal, court or other person.

(6)The Secretary of State may by order—

(a)substitute for the period specified in subsection (4) above (whether as originally enacted or as previously amended under this subsection) such other period as he thinks fit; or

(b)direct that that subsection shall not apply in such circumstances as may be specified in the order.

Modifications etc. (not altering text)

C2S. 38 amended (31.10.1994) by 1994 c. 21, s. 43, Sch. 6 para. 7 (with ss. 40(7), 66); S.I. 1994/2553, art. 2

Commencement Information

I2 S. 38 wholly in force at 30. 11. 1991 see s. 54(2) and S.I. 1991/2508, art. 2

39 False information in support of claims.E+W+S

If any person for the purpose of obtaining for himself or any other person any benefit under this Act—

(a)furnishes any information which he knows to be false in a material particular, or recklessly furnishes any information which is false in a material particular; or

(b)with intent to deceive withholds any material information,

he shall be liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

Commencement Information

I3 S. 39 wholly in force at 30. 11. 1991 see s. 54(2) and S.I. 1991/2508, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill