- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/1991)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/11/1991.
There are currently no known outstanding effects for the Coal Mining Subsidence Act 1991, Section 13.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Corporation shall not be required to make any payment in lieu in respect of any works executed by any other person in connection with any property unless that person—
(a)has given to the Corporation the required notice with respect to the works; and
(b)has afforded the Corporation reasonable facilities to inspect the property, so far as he was in a position to do so.
(2)The required notice with respect to any works is a notice which—
(a)contains adequate particulars of the works; and
(b)except in such circumstances as may be prescribed, is given at the prescribed interval before the works are begun.
(3)Subject to subsection (5) below, the Corporation may make payments in respect of any proposed expenditure qualifying for a payment in lieu (“advance payments”).
(4)For the purposes of subsection (3) above, proposed expenditure is expenditure qualifying for a payment in lieu if it is expenditure of a description in respect of which a payment in lieu would be required if it had been incurred.
(5)An advance payment—
(a)may only be made if the Corporation are satisfied that it will be applied in meeting the expenditure in question; and
(b)shall be regarded for the purposes of this Act as made in accordance with the provision of section 8 or 9 above which requires the payment in lieu on account of which it is made.
(6)The Corporation shall not unreasonably refuse any request to make an advance payment received from the person or persons by whom the cost of executing the works in question is to be incurred.
(7)Any payment in lieu (including an advance payment) shall be made to the person or persons by whom the cost of executing the works in question is (or is to be) incurred; and, if there are two or more such persons, the payment shall be apportioned between them—
(a)in such manner as may be determined by agreement; or
(b)in default of agreement, in shares corresponding to their respective shares in the cost.
(8)So far as not made by virtue of subsection (3) above before the expenditure in question is incurred, any payment in lieu shall be made as soon as reasonably practicable after the expenditure in respect of which it is required to be made has been incurred.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 13(2)(b) excluded (30.11.1991) by 1991/2509, arts. 1, 3(1)
Commencement Information
I1S. 13 wholly in force at 30.11.1991 see s. 54(2) and S.I. 1991/2508, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys