- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (25/07/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 25/07/2003.
There are currently no known outstanding effects for the Coal Mining Subsidence Act 1991, Section 27.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where at any time land constituting or included in an agricultural unit is affected by subsidence damage, this section shall apply as respects the period beginning with that time and ending with the discharge by the Corporation of their remedial obligation with respect to the damage.
(2)For each year or part of a year falling within that period, the Corporation shall be under an obligation to make to the occupier of the unit a payment of the amount (if any) given by the formula—
where—
P is the amount payable under this subsection;
R is any amount by which the occupier’s return from crops sown or planted in that year or part of a year is less than it might reasonably have been expected to have been if the subsidence damage had not occurred;
S is any amount by which his expenses in respect of crops so sown or planted are less than they might reasonably have been expected to have been if the damage had not occurred;
E is the amount of any expenses incurred by him in that year or part of a year in taking reasonable steps to protect crops grown in a greenhouse affected by the damage.
(3)For each year or part of a year falling within the period mentioned in subsection (1) above, the Corporation shall be under an obligation to make to the occupier of the unit a payment of the amount (if any) given by the formula—
where—
P is the amount payable under this subsection;
R is any amount by which the occupier’s yield from land used for pasture in that year or part of a year is less than it might reasonably have been expected to have been if the subsidence damage had not occurred;
S is any amount by which his expenses in respect of land used for pasture are less than they might reasonably have been expected to have been if the damage had not occurred.
(4)There shall be disregarded for the purposes of subsection (2) above—
(a)any crops which would normally have been harvested before the subsidence damage became evident;
(b)any crops which were or would have been sown or planted after an election by the Corporation under section 10 above to make a depreciation payment in respect of the damage; and
(c)if all reasonable steps have not been taken to protect them, any crops grown in a greenhouse affected by the damage;
and there shall be disregarded for the purposes of subsection (3) above any use of land for pasture which was or would have been so used after such an election as is mentioned in paragraph (b) above.
(5)The Corporation shall not be liable to make a payment under this section except on a claim made by the person entitled to it within the period of twelve months beginning with the end of the year or part of a year to which the payment relates.
(6)Where a claim is made under subsection (5) above, the Corporation may, by notice given to any person who is entitled to give a damage notice in respect of the subsidence damage, elect to treat that claim as if it were also such a notice given by that person in respect of that damage.
(7)A payment under this section shall carry interest at the applicable rate (if any) [F1from the date of the claim on which the payment is made] until payment [F2but any period of delay in determining the amount of any such payment which is attributable to unreasonable conduct on the part of that person shall be disregarded for the purposes of this subsection.]
(8)In this section—
“greenhouse” includes any building or structure designed to afford protection from the weather or to secure the retention of heat;
“year” means a calendar year;
and in relation to any agricultural activity carried on on land constituting or included in an agricultural unit, the person having the right to carry it on shall be treated as the occupier of that unit.
Textual Amendments
F1Words in s. 27(7) substituted (31.10.1994) by 1994 c. 21, s. 67(1), Sch. 9 para. 5(1)(a) (with ss. 40(7), 66); S.I. 1994/2553, art. 2
F2Words in s. 27(7) inserted (31.10.1994) by 1994 c. 21, s. 67(1), Sch. 9 para. 41(1)(b) (with ss. 40(7), 66); S.I. 1994/2553, art. 2
Commencement Information
I2S. 27 wholly in force at 30. 11. 1991 see s. 54(2) and S.I. 1991/2508, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys