xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"

SCHEDULES

SCHEDULE 1E+W+S Maintenance [F1Calculations]

Textual Amendments

F1Word in Act substituted (3.3.2003 for specified purposes) by Child Support, Pensions and Social Security Act 2000 (c. 19), ss. 1(2)(b), 86(1)(a)(2) (with ss. 28, 83(6)); S.I. 2003/192, art. 3, Sch.

[F2PART IE+W+S Calculation of weekly amount of child support maintenance

Textual Amendments

F2Sch. 1 Pt. 1 substituted (10.11.2000 for specified purposes, 3.3.2003 for specified purposes) by Child Support, Pensions and Social Security Act 2000 (c. 19), ss. 1(3), 86(1)(a)(2), Sch. 1 (with ss. 28, 83(6)); S.I. 2000/2994, art. 2(1), Sch. Pt. 1; S.I. 2003/192, art. 3, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

C2Sch. 1 para. 5 (as originally enacted) amended (18.3.2008 for specified purposes, 27.10.2008 in so far as not already in force) by Welfare Reform Act 2007 (c. 5), s. 70(2), Sch. 3 para. 7(8); S.I. 2008/787, art. 2(1)(4)(f), Sch.

C3Sch. 1 para. 5 (as originally enacted) amended (25.2.2013 for specified purposes, 29.4.2013 in so far as not already in force) by Welfare Reform Act 2012 (c. 5), s. 150(3), Sch. 2 para. 2; S.I. 2013/358, art. 2(1), Sch. 1 para. 21; S.I. 2013/983, art. 3(1)(b)(i)

C4Sch. 1 para. 6 (as originally enacted) amended (5.12.2005) by Civil Partnership Act 2004 (c. 33), s. 263(8)(d), Sch. 24 paras. 4, 5; S.I. 2005/3175, art. 2(1), Sch. 1

References to various termsE+W+S

10C(1)References in this Part of this Schedule to “qualifying children” are to those qualifying children with respect to whom the maintenance calculation falls to be made [F3or with respect to whom a maintenance calculation in respect of the non-resident parent has effect].E+W+S

(2)References in this Part of this Schedule to “relevant other children” are to—

(a)children other than qualifying children in respect of whom the non-resident parent or his partner receives child benefit under Part IX of the Social Security Contributions and Benefits Act 1992; and

(b)such other description of children as may be prescribed.

(3)In this Part of this Schedule, a person “receives” a benefit, pension, or allowance for any week if it is paid or due to be paid to him in respect of that week.

(4)In this Part of this Schedule, a person’s “partner” is—

(a)if they are a couple, the other member of that couple;

(b)if the person is a husband or wife by virtue of a marriage entered into under a law which permits polygamy, another party to the marriage who is of the opposite sex and is a member of the same household.

[F4(5)[F5In sub-paragraph (4)(a), “couple” means—

(a)a man and a woman who are married to each other and are members of the same household,

(b)a man and a woman who are not married to each other but are living together as husband and wife,

(c)two people of the same sex who are civil partners of each other and are members of the same household, or

(d)two people of the same sex who are not civil partners of each other but are living together as if they were civil partners.]]

[F5In sub-paragraph (4)(a), “couple” means—

(a)two people who are married to, or civil partners of, each other and are members of the same household, or

(b)two people who are not married to, or civil partners of, each other but are living together as a married couple.]

[F6[F4(6)For the purposes of this paragraph, two people of the same sex are to be regarded as living together as if they were civil partners if, but only if, they would be regarded as living together as husband and wife were they instead two people of the opposite sex.]]]