Chwilio Deddfwriaeth

Child Support Act 1991

Changes to legislation:

Child Support Act 1991, SCHEDULE 4B is up to date with all changes known to be in force on or before 05 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 4B:

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

[F1SCHEDULE 4BU.K.Applications for a variation: The Cases and Controls

Textual Amendments

F1Sch. 4B substituted (10.11.2000 for specified purposes, 3.3.2003 for specified purposes) by Child Support, Pensions and Social Security Act 2000 (c. 19), ss. 6(2), 86(1)(a)(2), Sch. 2 Pt. II (with ss. 28, 83(6)); S.I. 2000/2994, art. 2(1), Sch. Pt. 1; S.I. 2003/192, art. 3, Sch.

Modifications etc. (not altering text)

Part IU.K.The Cases

GeneralU.K.

1(1)The cases in which a variation may be agreed are those set out in this Part of this Schedule or in regulations made under this Part.U.K.

(2)In this Schedule “applicant” means the person whose application for a variation is being considered.

Special expensesU.K.

2(1)A variation applied for by a non-resident parent may be agreed with respect to his special expenses.U.K.

(2)In this paragraph “special expenses” means the whole, or any amount above a prescribed amount, or any prescribed part, of expenses which fall within a prescribed description of expenses.

(3)In prescribing descriptions of expenses for the purposes of this paragraph, the Secretary of State may, in particular, make provision with respect to—

(a)costs incurred by a non-resident parent in maintaining contact with the child, or with any of the children, with respect to whom the application for a maintenance calculation has been made F2... ;

(b)costs attributable to a long-term illness or disability of a relevant other child (within the meaning of paragraph 10C(2) of Schedule 1);

(c)debts of a prescribed description incurred, before the non-resident parent became a non-resident parent in relation to a child with respect to whom the maintenance calculation has been applied for F3...

(i)for the joint benefit of both parents;

(ii)for the benefit of any such child; or

(iii)for the benefit of any other child falling within a prescribed category;

(d)boarding school fees for a child in relation to whom the application for a maintenance calculation has been made F4... ;

(e)the cost to the non-resident parent of making payments in relation to a mortgage on the home he and the person with care shared, if he no longer has an interest in it, and she and a child in relation to whom the application for a maintenance calculation has been made F5... still live there.

(4)For the purposes of sub-paragraph (3)(b)—

(a)“disability” and “illness” have such meaning as may be prescribed; and

(b)the question whether an illness or disability is long-term shall be determined in accordance with regulations made by the Secretary of State.

(5)For the purposes of sub-paragraph (3)(d), the Secretary of State may prescribe—

(a)the meaning of “boarding school fees”; and

(b)components of such fees (whether or not itemised as such) which are, or are not, to be taken into account,

and may provide for estimating any such component.

Property or capital transfersU.K.

3(1)A variation may be agreed in the circumstances set out in sub-paragraph (2) if before 5th April 1993—U.K.

(a)a court order of a prescribed kind was in force with respect to the non-resident parent and either the person with care with respect to the application for the maintenance calculation or the child, or any of the children, with respect to whom that application was made; or

(b)an agreement of a prescribed kind between the non-resident parent and any of those persons was in force.

(2)The circumstances are that in consequence of one or more transfers of property of a prescribed kind and exceeding (singly or in aggregate) a prescribed minimum value—

(a)the amount payable by the non-resident parent by way of maintenance was less than would have been the case had that transfer or those transfers not been made; or

(b)no amount was payable by the non-resident parent by way of maintenance.

(3)For the purposes of sub-paragraph (2), “maintenance” means periodical payments of maintenance made (otherwise than under this Act) with respect to the child, or any of the children, with respect to whom the application for a maintenance calculation has been made.

Additional casesU.K.

4(1)The Secretary of State may by regulations prescribe other cases in which a variation may be agreed.U.K.

(2)Regulations under this paragraph may, for example, make provision with respect to cases where—

(a)the non-resident parent has assets which exceed a prescribed value;

(b)a person’s lifestyle is inconsistent with his income for the purposes of a calculation made under Part I of Schedule 1;

(c)a person has income which is not taken into account in such a calculation;

(d)a person has unreasonably reduced the income which is taken into account in such a calculation.

Part IIU.K.Regulatory Controls

5(1)The Secretary of State may by regulations make provision with respect to the variations from the usual rules for calculating maintenance which may be allowed when a variation is agreed.U.K.

(2)No variations may be made other than those which are permitted by the regulations.

(3)Regulations under this paragraph may, in particular, make provision for a variation to result in—

(a)a person’s being treated as having more, or less, income than would be taken into account without the variation in a calculation under Part I of Schedule 1;

(b)a person’s being treated as liable to pay a higher, or a lower, amount of child support maintenance than would result without the variation from a calculation under that Part.

(4)Regulations may provide for the amount of any special expenses to be taken into account in a case falling within paragraph 2, for the purposes of a variation, not to exceed such amount as may be prescribed or as may be determined in accordance with the regulations.

(5)Any regulations under this paragraph may in particular make different provision with respect to different levels of income.

6U.K.The Secretary of State may by regulations provide for the application, in connection with child support maintenance payable following a variation, of paragraph 7(2) to (7) of Schedule 1 (subject to any prescribed modifications).]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill