- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Secretary of State may make rules for regulating—
(a)the supervision of persons who are subject to probation orders;
(b)the arrangements to be made under Schedule 3 to the 1973 Act for persons who are subject to community service orders to perform work under those orders and the performance by such persons of such work;
(c)the monitoring of the whereabouts of persons who are subject to curfew orders (including electronic monitoring in cases where arrangements for such monitoring are available); and
(d)without prejudice to the generality of paragraphs (a) to (c) above, the functions of the responsible officers of such persons as are mentioned in those paragraphs.
(2)Rules under subsection (1)(b) above may in particular—
(a)limit the number of hours of work to be done by a person on any one day;
(b)make provision as to the reckoning of hours worked and the keeping of work records; and
(c)make provision for the payment of travelling and other expenses in connection with the performance of work.
(3)In this Part “responsible officer” means—
(a)in relation to an offender who is subject to a probation order, the probation officer responsible for his supervision;
(b)in relation to an offender who is subject to a community service order, the relevant officer within the meaning of section 14(4) of the 1973 Act; and
(c)in relation to an offender who is subject to a curfew order, the person responsible for monitoring his whereabouts during the curfew periods specified in the order.
(4)This section shall apply in relation to combination orders—
(a)in so far as they impose such a requirement as is mentioned in paragraph (a) of subsection (1) of section 11 above, as if they were probation orders; and
(b)in so far as they impose such a requirement as is mentioned in paragraph (b) of that subsection, as if they were community service orders.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys