Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 1991

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 46B

 Help about opening options

No versions valid at: 10/10/1998

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 10/10/1998. This version of this provision is not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 1991, Section 46B is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 14/06/2004

46BRe-entry into United Kingdom of offender removed early from prisonE+W

(1)This section applies in relation to a person who, after being removed from prison under section 46A above, has been removed from the United Kingdom before he has served one-half of his sentence.

(2)If a person to whom this section applies enters the United Kingdom at any time before his sentence expiry date, he is liable to be detained in pursuance of his sentence from the time of his entry into the United Kingdom until whichever is the earlier of the following—

(a)the end of a period (“the further custodial period”) beginning with that time and equal in length to the outstanding custodial period, and

(b)his sentence expiry date.

(3)A person who is liable to be detained by virtue of subsection (2) above is, if at large, to be taken for the purposes of section 49 of the Prison Act 1952 (persons unlawfully at large) to be unlawfully at large.

(4)Subsection (2) above does not prevent the further removal from the United Kingdom of a person falling within that subsection.

(5)Where, in the case of a person returned to prison by virtue of subsection (2) above, the further custodial period ends before the sentence expiry date, subsections (1) and (2) of section 33 above apply in relation to him as if any reference to one-half or two-thirds of the prisoner’s sentence were a reference to the further custodial period.

(6)If a person returned to prison by virtue of subsection (2) above falls by virtue of subsection (5) above to be released on licence under section 33(1) or (2) above after the date on which (but for his removal from the United Kingdom) he would have served three-quarters of his sentence, section 37(1) above has effect in relation to him as if for the reference to three-quarters of his sentence there were substituted a reference to the whole of his sentence.

(7)If a person who is released on licence under section 33(1) or (2) above at the end of the further custodial period is recalled to prison under section 39(1) or (2) above, section 33A(3) above shall not apply, but it shall be the duty of the Secretary of State—

(a)if the person is recalled before the date on which (but for his removal from the United Kingdom) he would have served three-quarters of his sentence, to release him on licence on that date, and

(b)if he is recalled after that date, to release him on the sentence expiry date.

(8)A licence granted by virtue of subsection (7)(a) above shall remain in force until the sentence expiry date.

(9)In this section—

  • further custodial period” has the meaning given by subsection (2)(a) above;

  • outstanding custodial period”, in relation to a person to whom this section applies, means the period beginning with the date on which he was removed from the United Kingdom and ending with the date on which (but for his removal) he would have served one-half of his sentence;

  • sentence expiry date”, in relation to a person to whom this section applies, means the date on which (but for his removal from the United Kingdom) he would have served the whole of this sentence.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill