Chwilio Deddfwriaeth

Criminal Justice Act 1991

Changes over time for: Section 63

 Help about opening options

Version Superseded: 25/08/2000

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 03/11/1994. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Criminal Justice Act 1991, Section 63 is up to date with all changes known to be in force on or before 14 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

63 Custodial sentences under 1982 Act.E+W

(1)Part I of the 1982 Act (treatment of young offenders) shall be amended as follows.

(2)In section 1A (detention in a young offender institution)—

(a)in subsection (1), for the words “a male offender under 21 but not less than 14 years of age or a female offender under 21 but not less than 15 years of age” there shall be substituted the words “an offender under 21 but not less than 15 years of age”;

(b)in subsection (2), for the words “section 1B(1) and (2)” there shall be substituted the words “section 1B(2)”;

(c)in subsection (3), the words “and section 1B(3) below” shall cease to have effect and for the words “21 days” there shall be substituted the words “the minimum period applicable to the offender under subsection (4A) below”;

(d)in subsection (4), for the words “21 days” there shall be substituted the words “the minimum period applicable”; and

(e)after subsection (4) there shall be inserted the following subsection—

(4A)For the purposes of subsections (3) and (4) above, the minimum period of detention applicable to an offender is—

(a)in the case of an offender under 21 but not less than 18 years of age, the period of 21 days; and

(b)in the case of an offender under 18 years of age, the period of two months.

(3)In section 1B (special provision for offenders under 17)—

(a)subsections (1) and (3) shall cease to have effect;

(b)in subsection (2), for the words “aged 15 or 16” there shall be substituted the words “aged 15, 16 or 17”; and

(c)for subsections (4) and (5) there shall be substituted the following subsections—

(4)A court shall not pass on an offender aged 15, 16 or 17 a sentence of detention in a young offender institution whose effect would be that the offender would be sentenced to a total term which exceeds 12 months.

(5)Where the total term of detention in a young offender institution to which an offender aged 15, 16 or 17 is sentenced exceeds 12 months, so much of the term as exceeds 12 months shall be treated as remitted.

(4)In section 1C (accommodation of offenders in a young offender institution), for the words “under 17” there shall be substituted the words “under 18”.

(5)In section 8 (custody for life) and section 9 (detention of persons aged 17 to 20 for default or contempt), for the words “17 years” there shall be substituted the words “18 years”.

Commencement Information

I1S. 63 wholly in force at 1.10.1992 see s. 102(2)(3) and S.I. 1992/333, art. 2(2), Sch. 2.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill