- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/10/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2010
Point in time view as at 01/10/2005.
Water Industry Act 1991, Cross Heading: Communication of drains and private sewers with public sewers is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F1(1)Subject to the provisions of this section—
(a)the owner or occupier of any premises, or
(b)the owner of any private sewer which drains premises,
shall be entitled to have his drains or sewer communicate with the public sewer of any sewerage undertaker and thereby to discharge foul water and surface water from those premises or that private sewer.]
[F2(1A)In this section, and in sections 107 to 109, 111, 113 to 116, 118, 119, 124, 127, 139 and 146 below—
(a)references (however expressed) to a public sewer include a public lateral drain which satisfies sewer standards; and
(b)for the purposes of paragraph (a) above—
(i)a “public lateral drain” is a lateral drain which either belongs to the sewerage undertaker or is vested in the sewerage undertaker by virtue of a declaration made under section 102 above or under an agreement made under section 104 above; and
(ii)“sewer standards” means such standards of construction and repair as the undertaker would require if the public lateral drain or part of it were to become a public sewer.]
(2)Subject to the provisions of Chapter III of this Part, nothing in subsection (1) above shall entitle any person—
(a)to discharge directly or indirectly into any public sewer—
(i)any liquid from a factory, other than domestic sewage or surface or storm water, or any liquid from a manufacturing process; or
(ii)any liquid or other matter the discharge of which into public sewers is prohibited by or under any enactment; or
(b)where separate public sewers are provided for foul water and for surface water, to discharge directly or indirectly—
(i)foul water into a sewer provided for surface water; or
(ii)except with the approval of the undertaker, surface water into a sewer provided for foul water; or
(c)to have his drains or sewer made to communicate directly with a storm-water overflow sewer.
(3)A person desirous of availing himself of his entitlement under this section shall give notice of his proposals to the sewerage undertaker in question.
(4)At any time within twenty-one days after a sewerage undertaker receives a notice under subsection (3) above, the undertaker may by notice to the person who gave the notice refuse to permit the communication to be made, if it appears to the undertaker that the mode of construction or condition of the drain or sewer
[F3(a)does not satisfy the standards reasonably required by the undertaker; or
(b)is such that the making of the communication would be prejudicial to the undertaker’s sewerage system.]
(5)For the purpose of examining the mode of construction and condition of a drain or sewer to which a notice under subsection (3) above relates a sewerage undertaker may, if necessary, require it to be laid open for inspection.
[F4(5A)Where the sewer or drain satisfies the standards reasonably required by it, a sewerage undertaker may, as a condition of permitting the communication to be made, require that the sewer or that part of the drain forming the lateral drain be vested in it by virtue of a declaration under section 102 above.]
(6)Any question arising under subsections [F5(3) to (5A)] above between a sewerage undertaker and a person proposing to make a communication as to—
(a)the reasonableness of the undertaker’s refusal to permit a communication to be made; or
(b)as to the reasonableness of any requirement under subsection (5) [F6or (5A)] above,
may, on the application of that person, be determined by [F7the Director under section 30A above][F8(and, accordingly, section 105 above shall not apply to any requirement under subsection (5A) above).]
F9(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8)Where a person proposes under this section to make a communication between a drain or sewer and such a public sewer in Greater London as is used for the general reception of sewage from other public sewers and is not substantially used for the reception of sewage from private sewers and drains—
(a)the grounds on which a sewerage undertaker may refuse to permit the communication shall be such grounds as the undertaker thinks fit; and
(b)no application to [F10the Director] may be made under subsection (6) above in respect of any refusal under this subsection.
(9)In this section “factory” has the same meaning as in the M1Factories Act 1961.
Textual Amendments
F1S. 106(1) substituted (1.7.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 43(2); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 3, Sch. Pt. I
F2S. 106(1A) inserted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 99(2), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4(b) (with Sch. 3 para. 7)
F3S. 106(4): paras. (a)(b) substituted (28.5.2004) for words by Water Act 2003 (c. 37), ss. 99(3), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4(b) (with Sch. 3 para. 7)
F4S. 106(5A) inserted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 99(4), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4(b) (with Sch. 3 para. 7)
F5Words in s. 106(6) substituted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 99(5)(a), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4(b) (with Sch. 3 para. 7)
F6Words in s. 106(6)(b) inserted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 99(5)(b), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4 (with Sch. 3 para. 7)
F7Words in s. 106(6) substituted (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 35(8)(a); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 4, Sch. Pt.II
F8Words in s. 106(6) inserted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 99(5)(c), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4 (with Sch. 3 para. 7)
F9S. 106(7) repealed (1.7.1992) and is expressed to cease to have effect (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), ss. 35(8)(b), 56(7), Sch. 2; Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, arts. 3, 4, Sch. Pts. I, II
F10Words in s. 106(8)(b) substituted (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 35(8)(c); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 4, Sch. Pt. II
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 106 applied (23.8.2007) by The Docklands Light Railway (Capacity Enhancement and 2012 Games Preparation) Order 2007 (S.I. 2007/2297), art. 15(2) (with savings in arts. 3(6), 12(3))
C2S. 106 applied (14.9.2006) by The Borough of Poole (Poole Harbour Opening Bridges) Order 2006 (S.I. 2006/2310), art. 14(2)(4)
C3S. 106 applied (3.7.2006) by The Port of Blyth (Battleship Wharf Railway) Order 2006 (S.I. 2006/1518), art. 10(2)
C4S. 106 applied (25.11.2005) by The Docklands Light Railway (Capacity Enhancement) Order 2005 (S.I. 2005/3105), art. 19(2)
C5S. 106(8) restricted (18.12.1996) by 1996 c. 61, s. 38, Sch. 10 para. 13
C6S. 106(8) excluded (22.7.2008) by Crossrail Act 2008 (c. 18), s. 40, Sch. 14 para. 16
Marginal Citations
(1)Where a person gives to a sewerage undertaker notice under section 106 above of his proposal to have his drains or sewer made to communicate with a public sewer of that undertaker, the undertaker may—
(a)within fourteen days after the receipt of the notice; or
(b)if any question arising under the notice requires to be determined by [F11the Director], within fourteen days after the determination of that question,
give notice to that person that the undertaker intends itself to make the communication.
(2)If, after a notice has been given to any person under subsection (1) above, that person proceeds himself to make the communication, he shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(3)Where a sewerage undertaker has given a notice under subsection (1) above—
(a)the undertaker shall have all such rights in respect of the making of the communication as the person desiring it to be made would have; but
(b)it shall not be obligatory on the undertaker to make the communication until either—
(i)there has been paid to the sewerage undertaker any such sum, not exceeding the undertaker’s reasonable estimate of the cost of the work, as the undertaker may have required to be paid to it; or
(ii)there has been given to the undertaker such security for the payment of the cost of the work as it may reasonably have required.
(4)If any payment made to a sewerage undertaker under subsection (3) above exceeds the expenses reasonably incurred by it in the carrying out of the work in question, the excess shall be repaid by the undertaker; and, if and so far as those expenses are not covered by such a payment, the undertaker may recover the expenses, or the balance of them, from the person for whom the work was done.
[F12(4A)Any dispute between a sewerage undertaker and any other person as to—
(a)whether the undertaker’s estimate of the cost of works given under subsection (3)(b)(i) above is reasonable,
(b)whether any requirement of security for the payment of the cost of works was reasonably made by the undertaker, or
(c)whether any excess is repayable, or any expenses are recoverable, by the undertaker under subsection (4) above, or the amount of any such excess or expenses,
may be referred to the Director for determination under section 30A above by either party to the dispute.]
(5)Sections 291, 293 and 294 of the M2Public Health Act 1936 (which provide for the means of, and for limitations on, the recovery of expenses incurred by a local authority) shall apply in relation to the recovery by a sewerage undertaker of any sums under this section as they apply in relation to the recovery of expenses under that Act by a local authority.
(6)For the purposes of this section, the making of the communication between a drain or private sewer and a public sewer includes all such work as involves the breaking open of a street.
Textual Amendments
F11Words in s. 107(1)(b) substituted (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 35(9); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 4, Sch. Pt.II
F12S. 107(4A) inserted (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 35(9); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 4, Sch. Pt. II
Marginal Citations
(1)Where a sewerage undertaker does not under section 107 above elect itself to make a communication to which a person is entitled under section 106 above, the person making it shall—
(a)before commencing the work, give reasonable notice to any person directed by the undertaker to superintend the carrying out of the work; and
(b)afford any such person all reasonable facilities for superintending the carrying out of the work.
(2)For the purpose—
(a)of exercising his rights under section 106 above; or
(b)of examining, repairing or renewing any drain or private sewer draining his premises into a public sewer,
the owner or occupier of any premises shall be entitled to exercise the same powers as, for the purpose of carrying out its functions, are conferred on a sewerage undertaker by sections 158 and 161(1) below.
(3)The provisions of Part VI of this Act shall apply, with the necessary modifications, in relation to the power conferred by subsection (2) above as they apply in relation to the power conferred by sections 158 and 161(1) below.
(1)Any person who causes a drain or sewer to communicate with a public sewer—
(a)in contravention of any of the provisions of section 106 or 108 above; or
(b)before the end of the period mentioned in subsection (4) of that section 106,
shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.
(2)Whether proceedings have or have not been taken by a sewerage undertaker in respect of an offence under this section, such an undertaker may—
(a)close any communication made in contravention of any of the provisions of section 106 or 108 above; and
(b)recover from the offender any expenses reasonably incurred by the undertaker in so doing.
(3)Sections 291, 293 and 294 of the M3Public Health Act 1936 (which provide for the means of, and for limitations on, the recovery of expenses incurred by a local authority) shall apply in relation to the recovery by a sewerage undertaker of any sums under this section as they apply in relation to the recovery of expenses under that Act by a local authority.
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys