- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (14/08/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 14/08/2015.
Water Industry Act 1991, Paragraph 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 10 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
5(1)Subject to the provisions of this paragraph, nothing in the relevant sewerage provisions shall authorise a sewerage undertaker, without the consent of the dock undertakers concerned—E+W
(a)to interfere with any river, canal, dock, harbour, basin, lock or reservoir so as injuriously to affect navigation thereon or the use thereof or the access thereto, or to interfere with any towing path, so as to interrupt the traffic thereon;
(b)to interfere with any bridges crossing any river, canal, dock, harbour or basin;
(c)to carry out any works in, across or under any dock, harbour, basin, wharf, quay or lock, or any land which belongs to dock undertakers and is held or used by them for the purposes of their undertaking;
(d)to carry out any works which will interfere with the improvement of, or the access to, any river, canal, dock, harbour, basin, lock, reservoir, or towing path, or with any works appurtenant thereto or any land necessary for the enjoyment or improvement thereof.
(2)For the purposes of this paragraph dock undertakers shall be deemed to be concerned with any river, canal, dock, harbour, basin, lock, reservoir, towing path, wharf, quay or land if—
(a)it belongs to them and forms part of their undertaking; or
(b)they have statutory rights of navigating on or using it or of demanding tolls or dues in respect of navigation thereon or the use thereof.
(3)A consent under this paragraph shall not be unreasonably withheld.
(4)Any dispute as to whether or not consent under this paragraph is unreasonably withheld shall be referred, if either party so require, to the arbitration of a single arbitrator appointed by agreement between the parties or, in default of agreement, by the President of the Institution of Civil Engineers.
(5)Upon an arbitration under this paragraph, the arbitrator shall determine—
(a)whether any works which the sewerage undertaker proposes to carry out are such works as under this paragraph the undertaker is not entitled to carry out without the consent of any dock undertakers;
(b)if they are such works, whether the injury, if any, to the undertakers will be of such a nature as to admit of being fully compensated by money; and
(c)if the works are of such a nature, the conditions subject to which the sewerage undertaker may carry out the works, including the amount of the compensation (if any) to be paid by the sewerage undertaker to the dock undertakers.
(6)The sewerage undertaker in question shall not proceed to carry out any proposed works if, on an arbitration under this paragraph, the arbitrator determines—
(a)that the proposed works are such works as the sewerage undertaker is not entitled to carry out without the consent of the dock undertakers; and
(b)that the works would cause injury to the dock undertakers of such a nature as not to admit of being fully compensated by money,
but, in any other case, the sewerage undertaker may carry out the works subject to compliance with such conditions, including the payment of such compensation, as the arbitrator may have determined.
(7)Nothing in this paragraph shall be construed as limiting the powers of a sewerage undertaker under this Act in respect of the opening and the breaking up of streets and bridges for the purpose of constructing, laying and maintaining sewers, drains and pipes.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys