Chwilio Deddfwriaeth

Water Industry Act 1991

Changes over time for: Part I

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/12/1991.

Changes to legislation:

Water Industry Act 1991, Part I is up to date with all changes known to be in force on or before 08 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Part IE+W RIGHTS REQUIRING NOTICE FOR ENTRY TO NON-BUSINESS PREMISES

Notice of entryE+W

1(1)Where this Part of this Schedule applies to any right of entry conferred by a provision of this Act, admission to any premises which are not business premises shall not be demanded as of right by virtue of that provision, unless twenty-four hours notice of the intended entry has been given to the occupier of the premises.E+W

(2)In this paragraph “business premises” means—

(a)any factory; or

(b)any place in which persons are employed otherwise than in domestic service;

and in this sub-paragraph “factory” has the same meaning as in the M1Factories Act 1961.

Marginal Citations

Warrants to exercise rightE+W

2(1)Subject to sub-paragraph (3) below, if it is shown to the satisfaction of a justice of the peace, on sworn information in writing—E+W

(a)that any one or more of the conditions specified in sub-paragraph (2) below is fulfilled in relation to any premises which a person is entitled to enter by virtue of a right of entry to which this Part of this Schedule applies; and

(b)that there is reasonable ground for entry to the premises for any purpose for which the right is exercisable,

the justice may by a warrant under his hand authorise that person to enter the premises, if need be by force.

(2)The conditions mentioned in sub-paragraph (1) above are—

(a)that admission to the premises has been refused to the person having the right to enter them;

(b)that such refusal is apprehended;

(c)that the premises are unoccupied or the occupier is temporarily absent;

(d)that the case is one of urgency;

(e)that an application for admission would defeat the object of the entry.

(3)A warrant under this Part of this Schedule shall not be issued by a justice of the peace in a case in which he is satisfied that the condition mentioned in paragraph (a) or (b) of sub-paragraph (2) above is fulfilled unless he is also satisfied—

(a)that notice of the intention to apply for a warrant has been given to the occupier;

(b)that a condition mentioned in either of paragraphs (c) and (d) of that sub-paragraph is also fulfilled in relation to the premises; or

(c)that the giving of such notice as is mentioned in paragraph (a) above would defeat the object of the entry.

(4)Every warrant under this Part of this Schedule shall continue in force until the purpose for which the entry is necessary has been fulfilled.

(5)A person leaving any unoccupied premises which he has entered by virtue of a warrant under this Part of this Schedule shall leave them as effectually secured against trespassers as he found them.

Supplementary power of person making entryE+W

3E+WAny person entitled to enter any premises by virtue of a right to which this Part of this Schedule applies, or of a warrant under this Part of this Schedule, may take with him such other persons as may be necessary.

Obstruction of person exercising rightE+W

4E+WAny person who wilfully obstructs any person upon whom a right of entry has been conferred by virtue of—

(a)any provision of this Act relating to a right of entry to which this Part of this Schedule applies; or

(b)a warrant under this Part of this Schedule,

shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 1 on the standard scale.

Duty of persons exercising rights to maintain confidentialityE+W

5(1)Without prejudice to section 206 of this Act and subject to sub-paragraphs (2) and (3) below, any person who is admitted to any premises in compliance—E+W

(a)with any provision of this Act relating to a right of entry to which this Part of this Schedule applies; or

(b)with a warrant under this Part of this Schedule,

shall be guilty of an offence under this paragraph if he discloses to any person any information obtained by him there with regard to any manufacturing process or trade secret.

(2)A person shall not be guilty of an offence under this paragraph in respect of any disclosure made in the performance of his duty.

(3)For the purposes of the application of this Part of this Schedule to the right conferred by section 171 of this Act, the reference to premises in subsection (1) above shall have effect as a reference only to business premises, within the meaning of paragraph 1 above.

(4)A person who is guilty of an offence under this paragraph, other than such a person as is mentioned in sub-paragraph (5) below, shall be liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine not exceeding the statutory maximum or to both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine or to both.

(5)A person who is guilty of an offence under this paragraph by virtue of the application of this Part of this Schedule to the rights conferred by section 171 of this Act shall be liable, on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine not exceeding level 3 on the standard scale or to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill