Chwilio Deddfwriaeth

Water Industry Act 1991

Changes over time for: SCHEDULE 8

 Help about opening options

Version Superseded: 01/10/2011

Status:

Point in time view as at 01/04/2011.

Changes to legislation:

Water Industry Act 1991, SCHEDULE 8 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Section 140.

SCHEDULE 8E+W PRE-1989 ACT TRANSITIONAL AUTHORITY FOR TRADE EFFLUENT DISCHARGES ETC.

Trade effluent agreementsE+W

1E+WNothing in Chapter III of Part IV of this Act (except so far as it relates to special category effluent) or in the repeals made by the M1Water Consolidation (Consequential Provisions) Act 1991 shall affect—

(a)any agreement with respect to any trade effluent to which a sewerage undertaker is a party by virtue of its having been duly made before 1st July 1937 between a predecessor of the undertaker and the owner or occupier of any trade premises; or

(b)any agreement saved by section 63(8) of the M2Public Health Act 1961 (pre-1961 Act agreements with respect to discharges from premises used for farming or for scientific research or experiment).

Marginal Citations

Authorisations having effect as deemed consents under the Control of Pollution Act 1974E+W

2(1)Where, by virtue of section 43(2) of the M3Control of Pollution Act 1974 there is, immediately before the commencement of this Act, a deemed consent for the purposes of the M4Public Health (Drainage of Trade Premises) Act 1937 which has effect under the M5Water Act 1989 in relation to any sewerage undertaker, that deemed consent shall have effect as a deemed consent for the purposes of Chapter III of Part IV of this Act subject to the following provisions of this paragraph.E+W

(2)The sewerage undertaker—

(a)may at any time; and

(b)shall if requested to do so by any person entitled to make a discharge in pursuance of the deemed consent,

by notice served on the owner and any occupier of the premises in question cancel the deemed consent and, subject to sub-paragraph (3) below, give its actual consent for such discharges as were authorised by the deemed consent.

(3)An actual consent given under sub-paragraph (2) above shall be so given either conditionally or subject to any conditions which may be attached to consents by virtue of section 121 of this Act.

(4)It is hereby declared that the provisions of Chapter III of Part IV of this Act with respect to the variation of conditions of a consent apply in relation to an actual consent under sub-paragraph (2) above as they apply in relation to any other actual consent under Chapter III of Part IV of this Act.

(5)A notice signifying an actual consent under sub-paragraph (2) above shall indicate that a right of appeal is conferred under the following paragraph in respect of the notice.

Modifications etc. (not altering text)

C1Sch. 8 para. 2 amended (27.8.1993) by 1993 c. 12, ss. 40, 51(2), Sch. 3 Pt. I para. 8 (with ss. 42, 46).

Marginal Citations

Appeals in respect of consents under paragraph 2E+W

3(1)A person on whom notice is served in pursuance of paragraph 2(2) above may, in accordance with regulations made by the Secretary of State, appeal to the Director.E+W

(2)Section 137 of this Act shall apply, with the necessary modifications, in relation to appeals under this paragraph as it applies in relation to appeals under section 122 of this Act.

(3)On an appeal under this paragraph the Director may give the sewerage undertaker in question any such direction as he thinks fit with respect to the notice and it shall be the duty of the undertaker to comply with the direction.

Modifications etc. (not altering text)

C2Sch. 8 para. 3 amended (27.8.1993) by 1993 c. 12, ss. 40, 51(2), Sch. 3 Pt. I para. 8 (with ss. 42, 46).

Determinations of disputes as to transitional mattersE+W

4(1)Any dispute in so far as it—E+W

(a)arises after the commencement of this Act and relates to a deemed consent in respect of discharges previously authorised under section 4 of the M6Public Health (Drainage of Trade Premises) Act 1937; and

(b)is a dispute as to the nature or composition of any trade effluent discharged from any trade premises into a sewer during any period, as to the quantity of trade effluent so discharged on any one day during any period or as to the rate of trade effluent so discharged during any period,

shall, unless the parties otherwise agree, be referred to the Director for determination.

(2)On a reference under this paragraph the Director may make such order in the matter as he thinks just.

(3)An order on a reference under this paragraph shall be final; but section 137 of this Act shall apply, with the necessary modifications, in relation to references under this paragraph as it applies in relation to appeals under section 122 of this Act.

Modifications etc. (not altering text)

C3Sch. 8 para. 4 amended (27.8.1993) by 1993 c. 12, ss. 40, 51(2), Sch. 3 Pt. I para. 8 (with ss. 42, 46).

Marginal Citations

Regulations as to residue of agreementsE+W

5E+WThe Secretary of State may by regulations make provisions in relation to the provisions of any agreement to which subsection (1) of section 43 of the M7Control of Pollution Act 1974 applied and which apart from that section would be in force after the commencement of this Act—

(a)for determining, by arbitration or otherwise, whether any such agreement continues to have effect as relating to a matter other than the discharge of trade effluent into a sewerage undertaker’s sewer;

(b)for determining, by arbitration or otherwise, what modifications (if any) are appropriate in consequence of any prescribed provision of section 43 of that Act or any provision of this Schedule re-enacting any such provision; and

(c)in a case in which the conditions on which any discharges authorised by such an agreement included, immediately before the coming into force of section 43 of that Act, a condition as to charges in respect of the discharges and other matters—

(i)for determining, by arbitration or otherwise, the proportion of the charges attributable to the discharges; and

(ii)for limiting accordingly the conditions which are to be treated by virtue of section 43 of that Act as included in the deemed consent which has effect by virtue of this Schedule.

Marginal Citations

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill