- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 28/05/2004
Point in time view as at 21/12/2001. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Water Industry Act 1991, Section 106 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
[F1(1)Subject to the provisions of this section—
(a)the owner or occupier of any premises, or
(b)the owner of any private sewer which drains premises,
shall be entitled to have his drains or sewer communicate with the public sewer of any sewerage undertaker and thereby to discharge foul water and surface water from those premises or that private sewer.]
(2)Subject to the provisions of Chapter III of this Part, nothing in subsection (1) above shall entitle any person—
(a)to discharge directly or indirectly into any public sewer—
(i)any liquid from a factory, other than domestic sewage or surface or storm water, or any liquid from a manufacturing process; or
(ii)any liquid or other matter the discharge of which into public sewers is prohibited by or under any enactment; or
(b)where separate public sewers are provided for foul water and for surface water, to discharge directly or indirectly—
(i)foul water into a sewer provided for surface water; or
(ii)except with the approval of the undertaker, surface water into a sewer provided for foul water; or
(c)to have his drains or sewer made to communicate directly with a storm-water overflow sewer.
(3)A person desirous of availing himself of his entitlement under this section shall give notice of his proposals to the sewerage undertaker in question.
(4)At any time within twenty-one days after a sewerage undertaker receives a notice under subsection (3) above, the undertaker may by notice to the person who gave the notice refuse to permit the communication to be made, if it appears to the undertaker that the mode of construction or condition of the drain or sewer is such that the making of the communication would be prejudicial to the undertaker’s sewerage system
(5)For the purpose of examining the mode of construction and condition of a drain or sewer to which a notice under subsection (3) above relates a sewerage undertaker may, if necessary, require it to be laid open for inspection.
(6)Any question arising under subsections (3) to (5) above between a sewerage undertaker and a person proposing to make a communication as to—
(a)the reasonableness of the undertaker’s refusal to permit a communication to be made; or
(b)as to the reasonableness of any requirement under subsection (5) above,
may, on the application of that person, be determined by [F2the Director under section 30A above].
F3(7). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(8)Where a person proposes under this section to make a communication between a drain or sewer and such a public sewer in Greater London as is used for the general reception of sewage from other public sewers and is not substantially used for the reception of sewage from private sewers and drains—
(a)the grounds on which a sewerage undertaker may refuse to permit the communication shall be such grounds as the undertaker thinks fit; and
(b)no application to [F4the Director] may be made under subsection (6) above in respect of any refusal under this subsection.
(9)In this section “factory” has the same meaning as in the M1Factories Act 1961.
Textual Amendments
F1S. 106(1) substituted (1.7.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 43(2); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 3, Sch. Pt. I
F2Words in s. 106(6) substituted (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 35(8)(a); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 4, Sch. Pt.II
F3S. 106(7) repealed (1.7.1992) and is expressed to cease to have effect (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), ss. 35(8)(b), 56(7), Sch. 2; Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, arts. 3, 4, Sch. Pts. I, II
F4Words in s. 106(8)(b) substituted (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 35(8)(c); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 4, Sch. Pt. II
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 106(8) restricted (18.12.1996) by 1996 c. 61, s. 38, Sch. 10 para. 13
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys