- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/10/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/11/2015
Point in time view as at 16/10/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Water Industry Act 1991, Section 143 is up to date with all changes known to be in force on or before 01 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A relevant undertaker may make a scheme (“a charges scheme”) which [F1has effect in relation to a specified period of twelve months and]does any one or more of the following, that is to say—
(a)fixes the charges to be paid for any services provided by the undertaker in the course of carrying out its functions;
(b)in the case of a sewerage undertaker, requires such charges as may be fixed by the scheme to be paid to the undertaker where, in the circumstances set out in the scheme—
(i)a notice containing an application for a consent is served on the undertaker under section 119 above;
(ii)such a consent as is necessary for the purposes of Chapter III of Part IV of this Act is given by the undertaker; or
(iii)a discharge is made in pursuance of such a consent;
and
(c)makes provision with respect to the times and methods of payment of the charges fixed by the scheme.
(2)The persons who may be required by a charges scheme to pay any charge fixed by virtue of subsection (1)(b) above shall be the person who serves the notice, the person to whom the consent is given or, as the case may be, any person who makes a discharge in pursuance of the consent at any time during the period to which, in accordance with the scheme, the charge relates.
(3)A charges scheme which requires the payment of charges where a discharge has been made in pursuance of such a consent as is mentioned in subsection (1)(b) above may impose—
(a)a single charge in respect of the whole period for which the consent is in force;
(b)separate charges in respect of different parts of that period; or
(c)both such a single charge and such separate charges.
[F2(3A)A sewerage undertaker is under a duty to ensure that any charges scheme made by the undertaker, so far as having effect to recover the undertaker’s costs of providing a sewer by virtue of its duty under section 101A(1) above, causes those costs to be borne by the undertaker’s customers generally; and a sewerage undertaker’s duty under this subsection shall be enforceable under section 18 above—
(a)by the Secretary of State; or
(b)with the consent of or in accordance with a general authorisation given by the Secretary of State, by the Director.]
(4)A charges scheme may—
(a)make different provision for different cases, including different provision in relation to different circumstances or localities; and
(b)contain supplemental, consequential and transitional provision for the purposes of the scheme;
and such a scheme may revoke or amend a previous charges scheme.
(5)Nothing in any charges scheme shall affect—
(a)any power of a relevant undertaker [F3in a case not falling within section 142(2A) above]to enter into such an agreement with any person in any particular case as determines the charges to be made for the services provided to that person by the undertaker; or
(b)the power of a sewerage undertaker to enter into any agreement under section 129 above on terms that provide for the making of payments to the undertaker.
[F4(6)A charges scheme shall not take effect unless it has been approved by the Director.
F4(7)The Secretary of State may give guidance to the Director on the exercise of his power under subsection (6) above; and the Director shall have regard to that guidance in the exercise of that power.
F4(8)The Secretary of State shall arrange for any guidance given by him under subsection (7) above to be published in such manner as he considers appropriate.
F4(9)The Director may not exercise his power under subsection (6) above for the purpose of limiting the total revenues of relevant undertakers from charges fixed by or in accordance with charges schemes.]
Textual Amendments
F1Words in s. 143(1) inserted (23.12.1999) by 1999 c. 9, s. 4(2); S.I. 1999/3440, art. 2
F2S. 143(3A) inserted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 114(1)(2) (with ss. 6(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
F3Words in s. 143(5)(a) inserted (1.4.2000) by 1999 c. 9, s. 3(2); S.I. 1999/3440, art. 3
F4S. 143(6)(7)(8)(9) inserted (23.12.1999) by 1999 c. 9, s. 4(3); S.I. 1999/3440, art. 2
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 143 applied (with modifications) (28.6.2013) by The Water Industry (Specified Infrastructure Projects) (English Undertakers) Regulations 2013 (S.I. 2013/1582), reg. 1(1)(b), Sch. 1 para. 11(2) (with reg. 1(1)(c))
C2S. 143(7)(8): certain functions transferred to the National Assembly for Wales (15.11.1999) by S.I. 1999/2787, art. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys