- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2003)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2006
Point in time view as at 01/04/2003. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Water Industry Act 1991, Section 156 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A company holding an appointment under Chapter I of Part II of this Act shall not dispose of any of its protected land, or of any interest or right in or over any of that land, except with the consent of, or in accordance with a general authorisation given by, the Secretary of State.
(2)A consent or authorisation for the purposes of this section—
(a)shall be set out in a notice served by the Secretary of State on the company which is or may be authorised, by virtue of the provision contained in the notice, to dispose of land or of interests or rights in or over land or, as the case may be, on every such company; and
(b)in the case of an authorisation, may be combined with an authorisation for the purposes of section 157 of the M1Water Resources Act 1991.
(3)A consent or authorisation for the purposes of this section may be given on such conditions as the Secretary of State considers appropriate.
(4)Without prejudice to the generality of subsection (3) above and subject to subsection (5) below, the conditions of a consent or authorisation for the purposes of this section may include—
(a)a requirement that, before there is any disposal, an opportunity of acquiring the land in question, or an interest or right in or over that land, is to be made available, in such manner and on such terms as may be specified in or determined under provision contained in the notice setting out the consent or authorisation, to such person as may be so specified or determined;
(b)a requirement that the company making the disposal has complied with such of the conditions of its appointment under Chapter I of Part II of this Act as relate to the disposal of its protected land or of any interest or right in or over that land;
(c)a requirement that the company, before making a disposal in a case in which the land in question is situated in a National Park, in the Broads or in an area of outstanding natural beauty or special scientific interest, should do one or both of the following, that is to say—
(i)consult with the [F1Countryside Agency](as respects land in England) or the Countryside Council for Wales (as respects land in Wales) and, in the case of an area of special scientific interest in England, with [F2English Nature] ; and
(ii)enter into such agreements under section 39 of the M2Wildlife and Countryside Act 1981 (management agreements) or such covenants under subsection (6) below as the Secretary of State may determine;
(d)provision requiring determinations under or for the purposes of the consent or authorisation to be made, in such cases as are mentioned in paragraph (c) above, either by the [F1Countryside Agency] or the Countryside Council for Wales or only after consultation with that Commission or Council.
(5)A consent or authorisation shall not be given on any such condition as is mentioned in subsection (4)(a) above except where the Secretary of State is satisfied that the condition will have effect in relation only to—
(a)land which, or any interest in or right over which, was acquired by the relevant undertaker in question, or any predecessor of that undertaker, either compulsorily or at a time when the undertaker or that predecessor was authorised to acquire it compulsorily; or
(b)land situated in a National Park, in the Broads or in an area of outstanding natural beauty or special scientific interest.
(6)Where a company holding an appointment under Chapter I of Part II of this Act is proposing, in such a case as is mentioned in subsection (4)(c) above, to dispose of, or of any interest or right in or over, any of its protected land, it may enter into a covenant with the Secretary of State by virtue of which it accepts obligations with respect to—
(a)the freedom of access to the land that is to be afforded to members of the public or to persons of any description; or
(b)the use or management of the land;
and a covenant under this subsection shall bind all persons deriving title from or under that company and shall be enforceable by the Secretary of State accordingly.
(7)Section 3 above shall have effect for the purposes of this section as if every proposal which—
(a)is made by a company holding an appointment as a relevant undertaker with respect to land in a National Park, in the Broads or in an area of outstanding natural beauty or special scientific interest, or with respect to any interest or right in or over any such land; and
(b)is a proposal for which the Secretary of State’s consent or authorisation is required under this section,
were a proposal relating to the functions of such an undertaker.
(8)In this section—
“area of outstanding natural beauty or special scientific interest” means an area which—
(a)is for the time being designated as an area of outstanding natural beauty [F3under section 82 of the Countryside and Rights of Way Act 2000 of the M3Countryside and Rights of Way Act 2000]; or
[F4(b)is a site of special scientific interest within the meaning of the M4Wildlife and Countryside Act 1981;]
and the reference in subsection (4)(c) above to an area of special scientific interest shall, accordingly, be construed as a reference to an area such as is mentioned in paragraph (b) of this definition; and
“the Broads” has the same meaning as in the M5Norfolk and Suffolk Broads Act 1988.
Textual Amendments
F1Words in s. 156 substituted (20.2.1999) by S.I. 1999/416, art. 3, Sch. 1 para. 15(3)
F2Words in s. 156(4)(i) substituted (30.1.2001) by 2000 c. 37 ss. 73(4), 103(2), Sch. 8 para. 1(p)(iii)
F3S. 156(8): words in definition of “area of outstanding natural beauty or special scientific interest” in para. (a) substituted (1.4.2001 for E. and 1.5.2001 for W.) by 2000 c. 37, s. 93, Sch. 15 Pt. I para. 12; S.I. 2001/114, art. 2(2)(e); S.I. 2001/1410, art. 2(g)
F4S. 156(8): para. (b) in definition of “area of outstanding natural beauty or special scientific interest” substituted (30.1.2001) by 2000 c. 37, ss. 76(1), 103(2), Sch. 10 Pt. II para. 9
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys