- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/03/2017)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/03/2017.
Water Industry Act 1991, Section 186 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Nothing in this Act shall confer power on any person to do anything, except with the consent of the person who so uses them, which interferes—
(a)with any sluices, floodgates, groynes, sea defences or other works used by any person for draining, preserving or improving any land under any local statutory provision; or
(b)with any such works used by any person for irrigating any land.
(2)Without prejudice to the construction of subsection (1) above for the purposes of its application in relation to the other provisions of this Act, that subsection shall have effect in its application in relation to the relevant sewerage provisions as if any use of or injury to any such works as are mentioned in paragraph (a) or (b) of that subsection were such an interference as is mentioned in that subsection.
(3)Nothing in the relevant sewerage provisions shall authorise a sewerage undertaker injuriously to affect—
(a)any reservoir, canal, watercourse, river or stream, or any feeder thereof; or
(b)the supply, quality or fall of water contained in, or in any feeder of, any reservoir, canal, watercourse, river or stream,
without the consent of any person who would, apart from this Act, have been entitled by law to prevent, or be relieved against, the injurious affection of, or of the supply, quality or fall of water contained in, that reservoir, canal, watercourse, river, stream or feeder.
(4)Nothing in the relevant sewerage provisions, except sections 113 and 116 above, shall be taken to affect any right of drainage acquired by any person by prescription or otherwise before 1st October 1937.
(5)Where a relevant undertaker proposes, otherwise than in exercise of any compulsory powers, to construct or alter any relevant inland waters in any internal drainage district or to construct or alter any works on or in any such inland waters, the undertaker shall consult the drainage board for that district before doing so.
(6)A consent for the purposes of subsection (1) above may be given subject to reasonable conditions but shall not be unreasonably withheld.
(7)Any dispute—
(a)as to whether anything done or proposed to be done interferes or will interfere as mentioned in subsection (1) above;
(b)as to whether any consent for the purposes of this section is being unreasonably withheld;
(c)as to whether any condition subject to which any such consent has been given was reasonable; or
(d)as to whether the supply, quality or fall of water in any reservoir, canal, watercourse, river, stream or feeder is injuriously affected by the exercise of powers under the relevant sewerage provisions,
shall be referred (in the case of a dispute falling within paragraph (d) above, at the option of the party complaining) to the arbitration of a single arbitrator to be appointed by agreement between the parties or, in default of agreement, by the President of the Institution of Civil Engineers.
(8)In this section “relevant inland waters” means any inland waters other than any which form part of a main river for the purposes of Part IV of the M1Water Resources Act 1991.
(9)The provisions of this section shall be without prejudice to the provisions of Schedule 13 to this Act.
Modifications etc. (not altering text)
C1S. 186 applied (with modifications) (28.6.2013) by The Water Industry (Specified Infrastructure Projects) (English Undertakers) Regulations 2013 (S.I. 2013/1582), reg. 1(1)(b), Sch. 1 para. 13(8) (with reg. 1(1)(c))
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys