Chwilio Deddfwriaeth

Water Industry Act 1991

Changes over time for: Section 217

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 16/12/2015.

Changes to legislation:

Water Industry Act 1991, Section 217 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

217 Construction of provision conferring powers by reference to undertakers’ functions.E+W

(1)The purposes to which this section applies shall be the construction of any enactment which, by reference to the functions of a relevant undertaker, confers any power on or in relation to that undertaker.

(2)For the purposes to which this section applies the functions of every relevant undertaker shall be taken to include joining with or acting on behalf of—

(a)the [F1Environment Agency] [F2or the NRBW];

(b)one or more other relevant undertakers; or

(c)the [F1Environment Agency] [F2or the NRBW] and one or more other such undertakers,

for the purpose of carrying out any works or acquiring any land which at least one of the bodies with which it joins, or on whose behalf it acts, is authorised to carry out or acquire for the purposes of that body’s functions under any enactment or of any function which is taken to be a function of that body for the purposes to which this section or section 3 of the M1Water Resources Act 1991 (functions of [F1Environment Agency] for certain purposes) applies.

(3)For the purposes to which this section applies the functions of every relevant undertaker shall be taken to include the protection against pollution—

(a)of any waters, whether on the surface or underground, which belong to the [F1Environment Agency] [F3or the NRBW] or any water undertaker or from which the [F1Environment Agency] [F3or the NRBW] or any water undertaker is authorised to take water;

(b)without prejudice to paragraph (a) above, of any reservoir which belongs to or is operated by the [F1Environment Agency] [F3or the NRBW] or any water undertaker or which the [F1Environment Agency] [F3or the NRBW] or any water undertaker is proposing to acquire or construct for the purpose of being so operated; and

(c)of any underground strata from which the [F1Environment Agency] [F3or the NRBW] or any water undertaker is for the time being authorised to abstract water in pursuance of a licence under Chapter II of Part II of the M2Water Resources Act 1991.

(4)For the purposes to which this section applies the functions of every relevant undertaker shall be taken to include the furtherance of research into matters in respect of which functions are conferred by or under this Act, the other consolidation Acts or the M3Water Act 1989 on the [F1Environment Agency], [F4on the NRBW,] on water undertakers or on sewerage undertakers.

(5)For the purposes to which this section applies the functions of every relevant undertaker shall be taken to include the provision of houses and other buildings for the use of persons employed by that undertaker and the provision of recreation grounds for persons so employed.

(6)For the purposes to which this section applies the functions of every water undertaker shall be taken to include the provision of supplies of water in bulk, whether or not such supplies are provided for the purposes of, or in connection with, the carrying out of any other function of that undertaker.

(7)For the purposes to which this section applies the functions of every water undertaker shall be taken to include the doing of anything in pursuance of any arrangements under section 20 of the Water Resources Act 1991 between that undertaker and the [F1Environment Agency] [F5or the NRBW].

(8)In this section “the other consolidation Acts” has the same meaning as in section 206 above.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill