Chwilio Deddfwriaeth

Water Industry Act 1991

Changes over time for: Section 3

 Help about opening options

Version Superseded: 27/03/2002

Status:

Point in time view as at 23/12/1999. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Water Industry Act 1991, Section 3 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

3 General environmental and recreational duties.E+W

(1)It shall be the duty of each of the following, that is to say—

(a)the Secretary of State;

(b)the Minister of Agriculture, Fisheries and Food;

(c)the Director; and

(d)every company holding an appointment as a relevant undertaker,

in formulating or considering any proposals relating to any functions of a relevant undertaker (including, in the case of such a company, any functions which, by virtue of that appointment, are functions of the company itself) to comply with the requirements imposed in relation to the proposals by subsections (2) and (3) below.

(2)The requirements imposed by this subsection in relation to any such proposals as are mentioned in subsection (1) above are—

(a)a requirement, so far as may be consistent—

(i)with the purposes of any enactment relating to the functions of the undertaker; and

(ii)in the case of the Secretary of State and the Director, with their duties under section 2 above,

so to exercise any power conferred with respect to the proposals on the person subject to the requirement as to further the conservation and enhancement of natural beauty and the conservation of flora, fauna and geological or physiographical features of special interest;

(b)a requirement to have regard to the desirability of protecting and conserving buildings, sites and objects of archaeological, architectural or historic interest; and

(c)a requirement to take into account any effect which the proposals would have on the beauty or amenity of any rural or urban area or on any such flora, fauna, features, buildings, sites or objects.

(3)The requirements imposed by this subsection in relation to any such proposals as are mentioned in subsection (1) above are, subject to the requirements imposed by subsection (2) above—

(a)a requirement to have regard to the desirability of preserving for the public any freedom of access to areas of woodland, mountains, moor, heath, down, cliff or foreshore and other places of natural beauty;

(b)a requirement to have regard to the desirability of maintaining the availability to the public of any facility for visiting or inspecting any building, site or object of archaeological, architectural or historic interest; and

(c)a requirement to take into account any effect which the proposals would have on any such freedom of access or on the availability of any such facility.

(4)Subsections (1) to (3) above shall apply so as to impose duties on the Director and any company holding an appointment as a relevant undertaker in relation to any proposal relating to—

(a)the functions of [F1the Environment Agency]; or

(b)the functions of an internal drainage board,

as they apply in relation to any proposals relating to the functions of such an undertaker; and for the purposes of this subsection the reference in subsection (2)(a) above to the functions of the undertaker shall have effect as a reference to the functions of [F2the Environment Agency] or, as the case may be, of the internal drainage board in question.

(5)Subject to obtaining the consent of any navigation authority, harbour authority or conservancy authority before doing anything which causes navigation which is subject to the control of that authority to be obstructed or otherwise interfered with, it shall be the duty of every company holding an appointment as a relevant undertaker to take such steps as are—

(a)reasonably practicable; and

(b)consistent with the purposes of the enactments relating to the functions of the undertaker in question,

for securing, so long as that company has rights to the use of water or land associated with water, that those rights are exercised so as to ensure that the water or land is made available for recreational purposes and is so made available in the best manner.

(6)It shall be the duty of a company holding an appointment as a relevant undertaker, in determining what steps to take in performance of any duty imposed by virtue of subsection (5) above, to take into account the needs of persons who are chronically sick or disabled.

(7)The obligations under this section of a company holding an appointment as a relevant undertaker shall be enforceable under section 18 below by the Secretary of State.

(8)Nothing in this section or the following provisions of this Act shall require recreational facilities made available by a relevant undertaker to be made available free of charge.

(9)References in this section to the functions of a relevant undertaker shall be construed, without prejudice to section 156(7) below, as if those functions included the management, by a company holding an appointment as such an undertaker, of any land for the time being held by that company for any purpose whatever (whether or not connected with the carrying out of the functions of a relevant undertaker).

(10)In this section “building” includes structure.

Textual Amendments

F1Words in s. 3(4) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 97 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3

F2Words in s. 3(4) substituted (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 97 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill