- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/12/2008
Point in time view as at 01/04/2007. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Water Industry Act 1991, Section 41 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)It shall be the duty of a water undertaker (in accordance with section 44 below) to provide a water main to be used for providing such supplies of water to premises in a particular locality in its area as (so far as those premises are concerned) are sufficient for domestic purposes, if-
(a)the undertaker is required to provide the main by a notice served on the undertaker by one or more of the persons who under subsection (2) below are entitled to require the provision of the main for that locality;
(b)the premises in that locality to which those supplies would be provided by means of that main are—
(i)premises consisting in buildings or parts of buildings; or
(ii)premises which will so consist when proposals made by any person for the erection of buildings or parts of buildings are carried out;
and
(c)the conditions specified in section 42 below are satisfied in relation to that requirement.
(2)Each of the following persons shall be entitled to require the provision of a water main for any locality, that is to say—
(a)the owner of any premises in that locality;
(b)the occupier of any premises in that locality;
(c)any local authority within whose area the whole or any part of that locality is situated;
(d)where the whole or any part of that locality is situated in a new town, within the meaning of the M1New Towns Act 1981—
(i)the Commission for the New Towns; and
(ii)F1. . . the development corporation for the new town, F1. . .;
and
(e)where the whole or any part of that locality is situated within an area designated as an urban development area under Part XVI of the M2Local Government, Planning and Land Act 1980, the urban development corporation.
(3)The duty of a water undertaker under this section to provide a water main shall be owed to the person who requires the provision of the main or, as the case may be, to each of the persons who joins in doing so.
(4)Where a duty is owed by virtue of subsection (3) above to any person, any breach of that duty which causes that person to sustain loss or damage shall be actionable at the suit of that person; but, in any proceedings brought against a water undertaker in pursuance of this subsection, it shall be a defence for the undertaker to show that it took all reasonable steps and exercised all due diligence to avoid the breach.
(5)In this section “local authority”, in relation to the Inner Temple and the Middle Temple, includes, respectively, the Sub-Treasurer of the Inner Temple and the Under-Treasurer of the Middle Temple.
Textual Amendments
F1Words in s. 41(2)(d)(ii) repealed (1.10.1998) by 1998 c. 38, s. 152, Sch. 18 Pt.IV (with ss. 137(1), 139(2), 143(2)); S.I. 1998/2244, art. 4
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys