- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/12/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2018
Point in time view as at 16/12/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Water Industry Act 1991, Section 42 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)The conditions mentioned in section 41(1)(c) above are satisfied in relation to a requirement for the provision of a water main by a water undertaker if—
(a)such undertakings as the undertaker may have reasonably required in accordance with subsection (2) below have been given by the person or persons who have required the provision of the main; and
(b)such security as the undertaker may have reasonably required has been provided for the discharge of any obligations imposed by those undertakings on any person who, under subsection (3) below, may be required to secure his undertakings.
(2)The undertakings which a water undertaker may require for the purposes of subsection (1) above in respect of any water main are undertakings which—
[F1(a)bind the person or persons mentioned in that subsection to pay to the undertaker either (at the election of such person or persons)—
(i)in respect of each of the twelve years following the provision of the main, an amount not exceeding the relevant deficit (if any) for that year on that main; or
(ii)following provision of the main, a single amount not exceeding the discounted aggregate deficit on that main; and]
(b)in the case of undertakings binding two or more persons, bind them either jointly and severally or with liability to pay apportioned in such manner as they may agree.
(3)For the purposes of subsection (1)(b) above a person may be required to secure his undertakings in relation to the provision of a water main if—
(a)it was by virtue of section 41(2)(a) or (b) above that he required, or joined in requiring, the provision of the main; and
(b)he is not a public authority.
(4)Where for the purposes of subsection (1)(b) above any sums have been deposited with a water undertaker by way of security for the discharge of any obligation, the undertaker shall pay interest at such rate as may be determined either—
(a)by the undertaker with the approval of the Director; or
(b)in default of a determination under paragraph (a) above, by the Director,
on every sum of 50p so deposited for every three months during which it remains in the hands of the undertaker.
(5)An approval or determination given or made by the Director for the purposes of subsection (4) above—
(a)may be given or made in relation to the provision of a particular water main, in relation to the provision of mains of a particular description or in relation to the provision of water mains generally; and
(b)may be revoked at any time.
(6)Any dispute between a water undertaker and any other person as to—
(a)the undertakings or security required by the undertaker for the purposes of this section; or
(b)the amount required to be paid in pursuance of any such undertaking,
[F2may be referred to the Authority for determination under section 30A above by either party to the dispute.]
[F3(7)In this section “relevant deficit” and “discounted aggregate deficit” have the meanings given by sections 43 and 43A below, respectively.]
Textual Amendments
F1S. 42(2)(a) substituted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 90(2)(5), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4(a) (with art. 6, Sch. 3)
F2Words in s. 42(6) substituted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 90(3)(5), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4(a) (with art. 6, Sch. 3)
F3S. 42(7) substituted (28.5.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 90(4)(5), 105(3); S.I. 2004/641, art. 4(a) (with art. 6, Sch. 3)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys