- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/12/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2018
Point in time view as at 16/12/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Water Industry Act 1991, Section 46 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)Where a water undertaker is required to make a connection in pursuance of any connection notice, it shall also be the duty of the undertaker, at the expense of the person serving the notice, to carry out such of the works to which this section applies as need to be carried out before the connection can be made.
(2)This section applies to the laying of so much of the service pipe to be connected with the water main as it is necessary, for the purpose of making that connection, to lay in a street.
(3)In a case where—
(a)the water main with which the service pipe is to be connected is situated in a street;
(b)the premises consisting in the building or part of a building in question together with any land occupied with it abut on the part of the street where the main is situated; and
(c)the service pipe to those premises will—
(i)enter the premises otherwise than through an outer wall of a building abutting on the street; and
(ii)have a stopcock fitted to it by the undertaker in the premises,
this section applies to the laying of so much of the service pipe as it is necessary, for the purpose of making the required connection, to lay in land between the boundary of the street and that stopcock.
(4)In a case where the connection notice is served in compliance with a requirement imposed by a notice by a local authority under section 80 below, this section applies to the laying of so much of the service pipe to be connected with a water main in pursuance of the connection notice as it is necessary, for the purpose of making the connection, to lay in land owned or occupied by a person who is certified by that authority—
(a)to have unreasonably refused his consent to the laying of the service pipe; or
(b)to have sought to make the giving of his consent subject to unreasonable conditions.
(5)Where a water main is alongside a street and within eighteen metres of the middle of that street, subsections (2) to (4) above shall have effect in relation to the laying, for the purpose of making a connection with that main, of a service pipe to any premises as if the street included so much of the land between the main and the boundary of the street as is not comprised in those premises or in any land occupied with those premises.
(6)It shall be the duty of any water undertaker making a connection in pursuance of a connection notice to ensure that a stopcock belonging to the undertaker is fitted to the service pipe which is connected.
(7)Subsections (4) to [F1(6A)] of section 45 above shall have effect-
(a)in relation to any duties which, by virtue of a connection notice, are imposed on a water undertaker by this section; and
(b)in relation to any works which, by virtue of the service of such a notice, such an undertaker carries out under this section at another person’s expense,
as they have effect by virtue of that notice in relation to the duty which arises under that section or, as the case may be, to works which the undertaker carries out under that section at another person’s expense.
(8)Subject to subsection (9) below, a water undertaker may comply with any duty under this section to lay a service pipe by laying a water main instead; but nothing in section 45 above or this section shall impose any duty on a water undertaker to lay a water main where it has no power to lay a service pipe.
(9)Where a water undertaker exercises its power under subsection (8) above to lay a water main instead of a service pipe—
(a)paragraph (a) of section 51(1) below shall have effect as if any additional time reasonably required by reason of the laying of the main instead of the service pipe were included in the time allowed by that paragraph for the laying of the service pipe; but
(b)the expenses recoverable by virtue of section 45(6) and subsection (7) above shall not exceed such amount as it would have been reasonable for the undertaker to have incurred in laying a service pipe instead of the main.
Textual Amendments
F1Words in s. 46(7) substituted (1.9.1992) by Competition and Service (Utilities) Act 1992 (c. 43), s. 35(3); Competition and Service (Utilities) Act 1992 (Commencement No. 1) Order 1992, art. 4, Sch. Pt. II
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys