Chwilio Deddfwriaeth

Water Industry Act 1991

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 66A

 Help about opening options

Version Superseded: 31/10/2021

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 05/09/2017. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Water Industry Act 1991, Section 66A is up to date with all changes known to be in force on or before 08 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

[F1[F266AWholesale water supply by primary water undertakerE+W

(1)This section applies where a water supply licensee with a retail authorisation (“L”) requests a water undertaker to permit the use of the undertaker's supply system for the purpose of supplying water to premises that—

(a)L is to supply in accordance with L's retail authorisation, and

(b)are in the area of the undertaker.

(2)This section also applies where a water supply licensee with a restricted retail authorisation (“R”) requests a water undertaker to permit the use of the undertaker's supply system for the purpose of supplying water to premises that—

(a)R is to supply in accordance with R's restricted retail authorisation, and

(b)are in the area of the undertaker.

(3)Where this section applies, the undertaker must in accordance with a section 66D agreement take such steps—

(a)for the purpose of connecting the premises in question with the undertaker's supply system, or

(b)in respect of that system,

as may be provided for in that agreement in order to enable the requested use of the undertaker's supply system.

(4)A water undertaker is not required by this section to permit the use of its supply system, or to take any steps to enable its use, if the first or second ground applies.

(5)The first ground is that—

(a)in the case of a request under subsection (1), the water supply licensee has not secured by means of—

(i)a request under section 66AA(1) made by the licensee,

(ii)a request under section 66B(1) or 66C(1), (2) or (3) made by the licensee or another water supply licensee, or

(iii)a combination of such requests,

a supply of water, or the introduction of a supply of water, in connection with which the premises in question are to be supplied;

(b)in the case of a request under subsection (2), the water supply licensee has not secured by means of—

(i)a request under section 66AA(2), 66B(2) or (3) or 66C(4), or

(ii)a combination of such requests,

a supply of water, or the introduction of a supply of water, in connection with which the premises in question are to be supplied.

(6)The second ground is that there is, in relation to the water fittings used or to be used in connection with—

(a)the supply of water to the premises in question, or

(b)the use of water in those premises,

a contravention of such of the requirements of regulations under section 74 as are prescribed for the purposes of this subsection.

(7)Where—

(a)a request has been made by a water supply licensee for the purposes of subsection (1) or (2), and

(b)the steps which the undertaker is required to take by virtue of that request include steps for the purpose of obtaining any necessary authority for, or agreement to, any exercise by it of any of its powers or the carrying out by it of any works,

the failure of the undertaker to acquire the necessary authority or agreement does not affect the liability of the licensee to reimburse the undertaker in respect of some or all of the expenses incurred by it in taking those steps, if the section 66D agreement provides for such liability as regards those steps.

(8)For the purposes of this section and sections 66AA to 66C—

(a)premises which are outside a water undertaker's area are to be treated as being within that area if they are supplied with water using the undertaker's supply system, and

(b)any pipes of the water undertaker which are used for the purpose of supplying premises as mentioned in paragraph (a) are to be treated as being part of the undertaker's supply system (if they would not otherwise be part of it).

(9)In this section and sections 66AA to 66C—

(a)prescribed” means, in relation to a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales, prescribed by regulations made by the Welsh Ministers by statutory instrument, which is subject to annulment in pursuance of a resolution of the Assembly;

(b)a reference to the supply system of a water undertaker is to be construed in accordance with section 17B;

(c)references to a retail authorisation or a restricted retail authorisation are to be construed in accordance with Schedule 2A.]]

Textual Amendments

F1Pt. 3 Ch. 2A inserted (1.4.2004 for specified provisions and purposes and 1.12.2005 otherwise) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 56, 105(3), Sch. 4 para. 3; S.I. 2004/641, art. 3(l), Sch. 1 (with art. 6, Sch. 3); S.I. 2005/2714, art. 3(a) (with Sch. 2 para. 8)

F2S. 66A-66C and cross-heading substituted (1.4.2017 for the substitution of ss. 66A, 66AA, 66C) by Water Act 2014 (c. 21), s. 94(3), Sch. 2 para. 1; S.I. 2017/462, art. 3(i)(i) (with arts. 6-9, 12)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill