- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 21/12/2001
Point in time view as at 21/12/2001. This version of this provision is not valid for this point in time.
Water Industry Act 1991, Section 66F is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 01/04/2004
(1)Before the Authority makes—
(a)a determination for the purposes of subsection (1) of section 66D above as to whether any condition specified in section 66B(5) or (6) above is satisfied; or
(b)a determination for the purposes of subsection (2)(b) of section 66D above as to the period for which and terms and conditions on which a water undertaker is to perform any duty under section 66B above,
it shall consult the Secretary of State (subject to subsection (3) below).
(2)Before the Authority makes—
(a)a determination for the purposes of subsection (1) of section 66D above as to whether any condition specified in section 66C(5) or (6) is satisfied; or
(b)a determination for the purposes of subsection (2)(b) of section 66D above as to the period for which and terms and conditions on which the water undertakers are to perform any duty under section 66C above,
it shall consult the Secretary of State (subject to subsections (3) and (4) below) and the Environment Agency.
(3)If—
(a)a determination mentioned in subsection (1) or (2) above is in relation to premises supplied with water using the supply system of a water undertaker whose area is wholly or mainly in Wales; and
(b)in the case of a determination mentioned in subsection (2) above, the area of the secondary water undertaker in question is wholly or mainly in Wales,
the Authority shall consult the Assembly (and not the Secretary of State).
(4)If a determination mentioned in subsection (2) above—
(a)is in relation to premises supplied with water using the supply system of a water undertaker whose area is wholly or mainly in—
(i)England; or
(ii)Wales;
(b)but the area of the secondary water undertaker in question is (respectively) wholly or mainly in—
(i)Wales; or
(ii)England,
the Authority shall consult the Assembly (as well as the Secretary of State).
(5)The Authority shall publish guidance issued under section 66D(4) above in such manner as the Authority considers appropriate for the purpose of bringing it to the attention of persons likely to be affected by it.
(6)The Authority may from time to time revise the guidance so issued.
(7)Before revising any guidance under subsection (6) above, the Authority shall consult such persons as it considers appropriate.
(8)Subsection (5) above applies to guidance revised under subsection (6) above as it applies to guidance issued under section 66D(4) above.
(9)In this section, references to the supply system of a water undertaker shall be construed in accordance with section 17B(5) above.
(10)Where the period for which and terms and conditions on which a water undertaker is to perform any duty under sections 66A to 66C above are determined in accordance with subsection (2)(b) of section 66D above, they shall have effect as if they had been agreed between the parties in question (and references in the following provisions of this Act to an agreement under that section shall be construed accordingly).]
Textual Amendments
F1Pt. 3 Ch. 2A inserted (1.4.2004 for specified provisions and purposes and 1.12.2005 otherwise) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 56, 105(3), Sch. 4 para. 3; S.I. 2004/641, art. 3(l), Sch. 1 (with art. 6, Sch. 3); S.I. 2005/2714, art. 3(a) (with Sch. 2 para. 8)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys