Chwilio Deddfwriaeth

Water Industry Act 1991

Changes over time for: Section 75

 Help about opening options

Version Superseded: 20/04/2010

Status:

Point in time view as at 01/12/2005. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

Water Industry Act 1991, Section 75 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

75 Power to prevent damage and to take steps to prevent contamination, waste etc.E+W

(1)Without prejudice to any power conferred on water undertakers by regulations under section 74 above, where a water undertaker which provides a supply of water to any premises has reason for believing—

(a)that damage to persons or property is being or is likely to be caused by any damage to, or defect in, any water fitting used in connection with the supply of water to those premises which is not a service pipe belonging to the undertaker;

(b)that water in a water main or other pipe of the undertaker is being or is likely to be contaminated by the return of any substance from those premises to that main or pipe;

(c)that water which is in any pipe connected with any such main or other pipe or which has been supplied by the undertaker to those premises is being or is likely to be contaminated before it is used; or

(d)that water which has been or is to be so supplied is being or is likely to be wasted or, having regard to the purposes for which it is supplied, misused or unduly consumed,

the undertaker may exercise the power conferred by subsection (2) below in relation to those premises.

[F1(1A)Without prejudice to any power conferred on water undertakers by regulations under section 74 above, where a water undertaker whose supply system is used for the purpose of a licensed water supplier making a supply of water to any premises has reason for believing—

(a)that damage to persons or property is being or is likely to be caused by any damage to, or defect in, any water fitting used in connection with the supply of water to those premises which is not a service pipe belonging to the water undertaker;

(b)that water in a water main or other pipe of the undertaker is being or is likely to be contaminated by the return of any substance from those premises to that pipe or main;

(c)that water which is in any pipe connected with any such main or other pipe or which has been supplied by the supplier to those premises is being or is likely to be contaminated before it is used; or

(d)that water which has been or is to be so supplied is being or is likely to be wasted or, having regard to the purposes for which it is supplied, misused or unduly consumed,

the undertaker may exercise the power conferred by subsection (2) below in relation to those premises.]

(2)The power conferred by this subsection in relation to any premises is—

(a)where the case constitutes an emergency, power to disconnect the service pipe or otherwise to cut off the supply of water to those premises; and

(b)in any other case, power to serve notice on the consumer requiring him to take such steps as may be specified in the notice as necessary to secure that the damage, contamination, waste, misuse or undue consumption ceases or, as the case may be, does not occur.

(3)Where a water undertaker, in exercise of the power conferred by virtue of subsection (2)(a) above, disconnects a service pipe to any premises or otherwise cuts off any supply of water to any premises, the undertaker shall, as soon as reasonably practicable after the supply is disconnected or cut off, serve a notice on the consumer specifying the steps which that person is required to take before the undertaker will restore the supply.

(4)The steps specified in a notice under subsection (3) above shall be the steps necessary to secure that, as the case may be—

(a)the damage, contamination, waste, misuse or undue consumption; or

(b)the likelihood of damage, contamination, waste, misuse or undue consumption,

would not recur if the supply were restored.

(5)A water undertaker which fails, without reasonable excuse, to serve a notice in accordance with subsection (3) above shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

(6)A notice served for the purposes of subsection (2)(b) above shall—

(a)specify the period, not being less than the period of seven days beginning with the day after the service of the notice, within which the steps specified in the notice are to be taken; and

(b)set out the powers of the undertaker under subsections (7) to (9) below.

(7)Where a water undertaker has served a notice for the purposes of subsection (2)(b) above in relation to any premises and—

(a)the case becomes an emergency; or

(b)the premises appear to be unoccupied and the steps specified in the notice are not taken before the end of the period so specified,

the undertaker may disconnect the service pipe to those premises or otherwise cut off the supply of water to those premises.

(8)Subsections (3) to (5) above shall apply where a water undertaker exercises its power under subsection (7) above as they apply where such an undertaker exercises its power by virtue of subsection (2)(a) above.

(9)Where, in a case not falling within subsection (7)(a) or (b) above, any steps specified in a notice served by a water undertaker for the purposes of subsection (2)(b) above have not been taken by the end of the period so specified, the water undertaker shall have power—

(a)to take those steps itself; and

(b)subject to subsection (10) below, to recover any expenses reasonably incurred by the undertaker in taking those steps from the person on whom the notice was served;

and any steps taken by a water undertaker by virtue of paragraph (a) above shall be necessary works for the purposes of Chapter II of this Part.

(10)Where any steps are taken by virtue of this section and it is shown that, in the circumstances of the case, those steps were not necessary as mentioned in subsection (2) or, as the case may be, (4) above, the water undertaker in question-

(a)shall not be entitled to recover any expenses incurred by it in taking those steps; and

(b)shall be liable to pay to any other person who took any of those steps an amount equal to any expenses reasonably incurred by that person in taking any of those steps.

[F2(11)Where the power conferred by subsection (2) above on a water undertaker is exercisable by virtue of subsection (1A) above—

(a)the references to the consumer in subsections (2) and (3), in relation to a supply of water to any premises, shall be taken to be references to the person in respect of whom the supply is made; and

(b)the undertaker shall serve on the licensed water supplier providing the supply a copy of any notice under this section which is served on the person mentioned in paragraph (a) above.

(12)In subsection (1A) above, the reference to the supply system of a water undertaker shall be construed in accordance with section 17B(5) above.]

Textual Amendments

F2S. 75(11)(12) inserted (1.12.2005) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 101(1), 105(3), Sch. 8 para. 24(3); S.I 2005/2714, {art. 3(c)} (with Sch. para. 8)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill