- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)If a water undertaker is of the opinion that a serious deficiency of water available for distribution by that undertaker exists or is threatened, that undertaker may, for such period as it thinks necessary, prohibit or restrict, as respects the whole or any part of its area, the use for the purpose of—
(a)watering private gardens; or
(b)washing private motor cars,
of any water supplied by that undertaker and drawn through a hosepipe or similar apparatus.
(2)A water undertaker imposing a prohibition or restriction under this section shall, before it comes into force, give public notice of it, and of the date on which it will come into force, in two or more newspapers circulating in the locality affected by the prohibition or restriction.
(3)Any person who, at a time when a prohibition or restriction under this section is in force, contravenes its provisions shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(4)Where a prohibition or restriction is imposed by a water undertaker under this section, charges made by the undertaker for the use of a hosepipe or similar apparatus shall be subject to a reasonable reduction and, in the case of a charge paid in advance, the undertaker shall make any necessary repayment or adjustment.
(5)In this section “private motor car” means any mechanically propelled vehicle intended or adapted for use on roads other than—
(a)a public service vehicle, within the meaning of the [1981 c. 14.] Public Passenger Vehicles Act 1981; or
(b)a goods vehicle within the meaning of the [1988 c. 52.] Road Traffic Act 1988,
and includes any vehicle drawn by a private motor car.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys