- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2005)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2013
Point in time view as at 01/04/2005.
There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Chapter IIA.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
F1Chapter IIA (ss. 91A-91B) inserted (subject to other provisions of the amending Act) (21.9.1995 for certain purposes and 1.7.1998 otherwise) by 1995 c. 25, s. 58 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1995/1983, art. 3 (with art. 4); S.I. 1998/604, art. 3
(1)For the purposes of this Chapter, “abandonment”, in relation to a mine,—
(a)subject to paragraph (b) below, includes—
(i)the discontinuance of any or all of the operations for the removal of water from the mine;
(ii)the cessation of working of any relevant seam, vein or vein-system;
(iii)the cessation of use of any shaft or outlet of the mine;
(iv)in the case of a mine in which activities other than mining activities are carried on (whether or not mining activities are also carried on in the mine)—
(A)the discontinuance of some or all of those other activities in the mine; and
(B)any substantial change in the operations for the removal of water from the mine; but
(b)does not include—
(i)any disclaimer under section 178 or 315 of the M1Insolvency Act 1986 (power of liquidator, or trustee of a bankrupt’s estate, to disclaim onerous property) by the official receiver acting in a compulsory capacity; or
(ii)the abandonment of any rights, interests or liabilities by the Accountant in Bankruptcy acting as permanent or interim trustee in a sequestration (within the meaning of the M2Bankruptcy (Scotland) Act 1985);
and cognate expressions shall be construed accordingly.
(2)In this Chapter, except where the context otherwise requires—
“the 1954 Act” means the M3Mines and Quarries Act 1954;
“acting in a compulsory capacity”, in the case of the official receiver, means acting as—
liquidator of a company;
receiver or manager of a bankrupt’s estate, pursuant to section 287 of the M4Insolvency Act 1986;
trustee of a bankrupt’s estate;
liquidator of an insolvent partnership;
trustee of an insolvent partnership;
trustee, or receiver or manager, of the insolvent estate of a deceased person;
“mine” has the same meaning as in the 1954 Act;
“the official receiver” has the same meaning as it has in the M5Insolvency Act 1986 by virtue of section 399(1) of that Act;
“prescribed” means prescribed in regulations;
“regulations” means regulations made by the Secretary of State;
“relevant seam, vein or vein-system”, in the case of any mine, means any seam, vein or vein-system for the purpose of, or in connection with, whose working any excavation constituting or comprised in the mine was made.
Textual Amendments
F2Chapter IIA (ss. 91A-91B) inserted (subject to other provisions of the amending Act) (21.9.1995 for certain purposes and 1.7.1998 otherwise) by 1995 c. 25, s. 58 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1995/1983, art. 3 (with art. 4); S.I. 1998/604, art. 3
Marginal Citations
(1)If, in the case of any mine, there is to be an abandonment at any time after the expiration of the initial period, it shall be the duty of the operator of the mine to give notice of the proposed abandonment to the Agency at least six months before the abandonment takes effect.
(2)A notice under subsection (1) above shall contain such information (if any) as is prescribed for the purpose, which may include information about the operator’s opinion as to any consequences of the abandonment.
(3)A person who fails to give the notice required by subsection (1) above shall be guilty of an offence and liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)on conviction on indictment, to a fine.
(4)A person shall not be guilty of an offence under subsection (3) above if—
(a)the abandonment happens in an emergency in order to avoid danger to life or health; and
(b)notice of the abandonment, containing such information as may be prescribed, is given as soon as reasonably practicable after the abandonment has happened.
(5)Where the operator of a mine is—
(a)the official receiver acting in a compulsory capacity, or
(b)the Accountant in Bankruptcy acting as permanent or interim trustee in a sequestration (within the meaning of the M6Bankruptcy (Scotland) Act 1985),
he shall not be guilty of an offence under subsection (3) above by reason of any failure to give the notice required by subsection (1) above if, as soon as reasonably practicable (whether before or after the abandonment), he gives to the Agency notice of the abandonment or proposed abandonment, containing such information as may be prescribed.
(6)Where a person gives notice under subsection (1), (4)(b) or (5) above, he shall publish prescribed particulars of, or relating to, the notice in one or more local newspapers circulating in the locality where the mine is situated.
(7)Where the Agency—
(a)receives notice under this section or otherwise learns of an abandonment or proposed abandonment in the case of any mine, and
(b)considers that, in consequence of the abandonment or proposed abandonment taking effect, any land has or is likely to become contaminated land, within the meaning of Part IIA of the M7Environmental Protection Act 1990,
it shall be the duty of the Agency to inform the local authority in whose area that land is situated of the abandonment or proposed abandonment.
(8)In this section—
“the initial period” means the period of six months beginning with the day on which subsection (1) above comes into force;
“local authority” means—
any unitary authority;
any district council, so far as it is not a unitary authority;
the Common Council of the City of London and, as respects the Temples, the Sub-Treasurer of the Inner Temple and the Under-Treasurer of the Middle Temple respectively;
“unitary authority” means—
the council of a county, so far as it is the council of an area for which there are no district councils;
the council of any district comprised in an area for which there is no county council;
the council of a London borough;
the council of a county borough in Wales.]
Textual Amendments
F3Chapter IIA (ss. 91A-91B) inserted (subject to other provisions of the amending Act) (21.9.1995 for certain purposes and 1.7.1998 otherwise) by 1995 c. 25, s. 58 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1995/1983, art. 3 (with art. 4); S.I. 1998/604, art. 3
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys