Chwilio Deddfwriaeth

Water Resources Act 1991

Changes over time for: Cross Heading: Making of false statements etc.

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/1996

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/08/1992.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Cross Heading: Making of false statements etc.. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Making of false statements etc.E+W

206 Making of false statements etc.E+W

(1)If, in furnishing any information or making any application under or for the purposes of any of the following provisions of this Act, that is to say, the provisions of—

(a)Part I, other than Schedule 2;

(b)sections 19 and 20 and Chapter III of Part II;

(c)Part III;

(d)Part VI, other than sections 133 to 143 and 147 to 149;

(e)Part VII, other than sections 155, 156, 158, 165 to 167 and the other provisions of that Part so far as they relate to those sections;

(f)this Part, other than sections 189, 193, 194, 198 to 201 and 205; and

(g)Part IX, except so far as it relates to a provision of this Act in relation to which this subsection does not apply,

any person makes any statement which he knows to be false in a material particular, or recklessly makes any statement which is false in a material particular, he shall be guilty of an offence under this section.

(2)If—

(a)in giving any information which he is required to give under Chapter II of Part II of this Act or any of the related water resources provisions or under Schedule 2 to this Act, any person knowingly or recklessly makes a statement which is false in a material particular; or

(b)for the purpose of obtaining a licence under that Chapter, any person knowingly makes a statement which is false in a material particular,

that person shall be guilty of an offence under this section.

(3)Where—

(a)the provisions contained in a licence under Chapter II of Part II of this Act in pursuance of paragraph (b) of subsection (2) of section 46 above, or of that paragraph as modified by subsection (6) of that section, require the use of a meter, gauge or other device; and

(b)such a device is used for the purposes of those provisions,

any person who wilfully alters or interferes with that device so as to prevent it from measuring correctly shall be guilty of an offence under this section.

(4)If, in keeping any record or journal or in furnishing any information which he is required to keep or furnish under section 198 or 205 above, any person knowingly or recklessly makes any statement which is false in a material particular, he shall be guilty of an offence under this section.

(5)A person who is guilty of an offence under this section by virtue of subsection (1) above shall be liable—

(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;

(b)on conviction on indictment, to a fine;

and proceedings for an offence by virtue of subsection (1) above shall not be instituted except by or with the consent of one of the Ministers or the Director of Public Prosecutions.

(6)A person who is guilty of an offence under this section by virtue of subsection (2) or (3) above shall be liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine not exceeding the statutory maximum or to both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding two years or to a fine or to both.

(7)A person who is guilty of an offence under this section by virtue of subsection (4) above shall be liable—

(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine not exceeding the statutory maximum or to both;

(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding three months or to a fine or to both.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill