- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (21/12/2001)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/10/2004
Point in time view as at 21/12/2001.
There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Paragraph 11.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
F111(1)A consent under paragraph 3 or 6 above may be transferred by the holder to a person who proposes to carry on the discharges in place of the holder.E+W
(2)On the death of the holder of a consent under paragraph 3 or 6 above, the consent shall, subject to sub-paragraph (4) below, be regarded as property forming part of the deceased’s personal estate, whether or not it would be so regarded apart from this sub-paragraph, and shall accordingly vest in his personal representatives.
(3)If a bankruptcy order is made against the holder of a consent under paragraph 3 or 6 above, the consent shall, subject to sub-paragraph (4) below, be regarded for the purposes of any of the Second Group of Parts of the M1Insolvency Act 1986 (insolvency of individuals; bankruptcy), as property forming part of the bankrupt’s estate, whether or not it would be so regarded apart from this sub-paragraph, and shall accordingly vest as such in the trustee in bankruptcy.
(4)Notwithstanding anything in the foregoing provisions of this paragraph, a consent under paragraph 3 or 6 above (and the obligations arising out of, or incidental to, such a consent) shall not be capable of being disclaimed.
(5)A consent under paragraph 3 or 6 above which is transferred to, or which vests in, a person under this section shall have effect on and after the date of the transfer or vesting as if it had been granted to that person under paragraph 3 or 6 above, subject to the same conditions as were attached to it immediately before that date.
(6)Where a consent under paragraph 3 or 6 above is transferred under sub-paragraph (1) above, the person from whom it is transferred shall give notice of that fact to the Agency not later than the end of the period of twenty-one days beginning with the date of the transfer.
(7)Where a consent under paragraph 3 or 6 above vests in any person as mentioned in sub-paragraph (2) or (3) above, that person shall give notice of that fact to the Agency not later than the end of the period of fifteen months beginning with the date of the vesting.
(8)If—
(a)a consent under paragraph 3 or 6 above vests in any person as mentioned in sub-paragraph (2) or (3) above, but
(b)that person fails to give the notice required by sub-paragraph (7) above within the period there mentioned,
the consent, to the extent that it permits the making of any discharges, shall cease to have effect.
(9)A person who fails to give a notice which he is required by sub-paragraph (6) or (7) above to give shall be guilty of an offence and liable—
(a)on summary conviction, to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)on conviction on indictment, to a fine or to imprisonment for a term not exceeding two years, or to both.
Textual Amendments
F1Sch. 10 substituted (21.11.1996 for certain purposes otherwise 31.12.1996) by 1995 c. 25, s. 120(1), Sch. 22 para. 183 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/2909, arts. 2, 3 (with art. 4)
Modifications etc. (not altering text)
C1Sch. 10 para. 11 applied (with modifications) (1.1.1999 for certain purposes otherwise 1.4.1999) by S.I. 1998/2746, reg. 14(4)
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys