- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/07/1997)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2013
Point in time view as at 01/07/1997.
There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Paragraph 3.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
3(1)Subject to the following provisions of this paragraph and without prejudice to the other provisions of this Schedule, the powers under the street works provisions to break up or open a street shall not be exercisable where the street, not being a highway maintainable at public expense (within the meaning of the M1Highways Act 1980)—E+W
(a)is under the control or management of, or is maintainable by, a railway company or a navigation authority; or
(b)forms part of a level crossing belonging to such a company or authority or to any other person,
except with the consent of the company or authority or, as the case may be, of the person to whom the level crossing belongs.
(2)Sub-paragraph (1) above shall not apply to any exercise of the powers conferred by the street works provisions for the carrying out of emergency works, within the meaning of Part III of the M2New Roads and Street Works Act 1991.
(3)A consent given for the purposes of sub-paragraph (1) above may be made subject to such reasonable conditions as may be specified by the person giving it but shall not be unreasonably withheld.
(4)Any dispute—
(a)as to whether a consent for the purposes of sub-paragraph (1) above should be given or withheld; or
(b)as to whether the conditions to which any such consent is made subject are reasonable,
shall be referred to the arbitration of a single arbitrator appointed by agreement between the parties to the dispute or, in default of agreement, by the President of the Institution of Civil Engineers.
(5)If the [F1Agency] contravenes, without reasonable excuse, the requirements of sub-paragraph (1) above, it shall be guilty of an offence and liable, on summary conviction, to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(6)The restrictions contained in paragraphs (1) to (5) of section 32 of the M3Tramways Act 1870 (protection of tramways) shall apply in relation to any exercise of a power conferred by the street works provision s—
(a)as they apply in relation to the powers mentioned in that section; and
(b)as if references in that section to a tramway included references to a trolley vehicle system.
(7)In this paragraph “the street works provisions” means sections 159 and 162(2) of this Act.
(8)Until the coming into force of section 52 of the New Roads and Street Works Act 1991, sub-paragraph (2) above shall have effect as if the reference to Part III of that Act were a reference to the M4Public Utilities Street Works Act 1950; but nothing in this sub-paragraph shall be taken to prejudice the power of the Secretary of State under that Act of 1991 to make an order bringing that section 52 into force on different days for different purposes (including the purposes of this paragraph).
Textual Amendments
F1Word in Sch. 22 para. 3 substituted (subject to other provisions of the amending Act) (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120, Sch. 22 para. 128 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys