Chwilio Deddfwriaeth

Water Resources Act 1991

Changes over time for: Section 42

 Help about opening options

Version Superseded: 01/04/2006

Status:

Point in time view as at 24/03/2005. This version of this provision has been superseded. Help about Status

Close

Status

You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.

Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Section 42. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

42 Consideration of called-in applications.E+W

(1)Subject to the following provisions of this section and to section 46 below, the Secretary of State, on considering a called-in application—

(a)may determine that a licence shall be granted containing such provisions as he considers appropriate; or

(b)if, having regard to the provisions of this Act, he considers it necessary or expedient to do so, may determine that no licence shall be granted.

(2)Before determining a called-in application, the Secretary of State may, if he thinks fit-

(a)cause a local inquiry to be held; or

(b)afford to the applicant and the [F1Agency] an opportunity of appearing before, and being heard by, a person appointed by the Secretary of State for the purpose;

and the Secretary of State shall act as mentioned in paragraph (a) or (b) above if a request is made by the applicant or the [F1Agency] to be heard with respect to the application.

(3)The provisions of sections 37, 38(1) and (3), 39(2) and 40 above shall apply in relation to any called-in application as if—

(a)any reference in those provisions to the [F1Agency], except the references in sections 37(4)(b) and (6)(a) and 38(3)(a), were a reference to the Secretary of State; and

(b)any reference to section 39(1) above were a reference to subsection (4) below.

(4)[F2Subject to subsection (4A) below,] in determining any called-in application and, in particular, in determining what (if any) direction to give under subsection (5) below, the Secretary of State shall consider whether any such direction would require the grant of a licence which would so authorise—

(a)the abstraction of water; or

(b)the flow of any inland waters to be obstructed or impeded by means of impounding works,

as to derogate from rights which, at the time when the direction in question is given, are protected rights for the purposes of this Chapter.

[F3(4A)Subsection (1A) of section 39 above applies in relation to subsection (4) above as it applies in relation to section 39(1) above.]

(5)Where the decision of the Secretary of State on a called-in application is that a licence is to be granted, the decision shall include a direction to the [F1Agency] to grant a licence containing such provisions as may be specified in the direction.

(6)The decision of the Secretary of State on any called-in application shall be final.

(7)In this section “called-in application” means an application referred to the Secretary of State in accordance with directions under section 41 above.

Textual Amendments

F1Words in s. 42 substituted (subject to other provisions of the amending Act) (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120, Sch. 22 para. 128 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3

F2Words in s. 42(4) inserted (1.4.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 16(6)(a), 105(3); S.I. 2004/641, art. 3(e) (with Sch. 3 para. 7)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill