- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/12/2008.
There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Section 46.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Secretary of State may by regulations make provision as to the form of licences under this Chapter or of any class of such licences; but any regulations under this subsection shall have effect subject to the following provisions of this section and to any other express provision contained in, or having effect by virtue of, any other enactment contained in this Chapter.
(2)[F1Every full licence under this Chapter shall, and any other licence under this Chapter to abstract water may, make— ]
(a)provision as to the quantity of water authorised to be abstracted in pursuance of the licence from the source of supply to which the licence relates during a period or periods specified in the licence, including provision as to the way in which that quantity is to be measured or assessed for the purposes of this Chapter; and
(b)provision for determining, by measurement or assessment, what quantity of water is to be taken to have been abstracted during any such period by the holder of the licence from the source of supply to which the licence relates.
[F2(2A)For the purposes of section 61(4A) below—
(a)every full licence under this Chapter which is for a term exceeding twelve years shall; and
(b)any transfer licence under this Chapter which is for a term exceeding twelve years may,
specify a minimum value for the quantity referred to in subsection (2)(a) above.]
(3)Every licence under this Chapter to abstract water shall indicate the means by which water is authorised to be abstracted in pursuance of the licence, by reference either to specified works, machinery or apparatus or to works, machinery or apparatus fulfilling specified requirements.
[F3(4)Every licence under this Chapter to abstract water shall also specify the purposes for which water abstracted in pursuance of the licence is to be used.
(5)Every licence under this Chapter to abstract water shall state—
(a)the date on which it takes effect; and
(b)the date on which it expires.
(5A)Every licence under this Chapter to obstruct or impede any inland waters shall remain in force until revoked.]
(6)Different provision may be made by the same licence with respect to any one or more of the following matters, that is to say—
(a)the abstraction of water during different periods;
(b)the abstraction of water from the same source of supply but at different points or by different means;
(c)the abstraction of water for use for different purposes;
and any such provision as is mentioned in subsection (2) above may be made separately in relation to each of the matters for which (in accordance with this subsection) different provision is made in the licence.
(7)Nothing in subsection (6) above shall be construed as preventing two or more licences from being granted to the same person to be held concurrently in respect of the same source of supply, if the licences authorise the abstraction of water at different points [F4, by different means or for different purposes ] .
Textual Amendments
F1Words in s. 46(2) substituted (1.4.2006) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 19(2), 105(3); S.I. 2006/984, art. 2(j) (with Sch. para. 1)
F2S. 46(2A) inserted (1.4.2006) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 19(3), 105(3); S.I. 2006/984, art. 2(j) (with Sch. para. 1)
F3S. 46(4)(5)(5A) substituted for s. 46(4)(5) (1.4.2004) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 19(4), 105(3); S.I. 2004/641, art. 3(g) (with Sch. 3 para. 7)
F4Words in s. 46(7) substituted (1.4.2006) by Water Act 2003 (c. 37), ss. 19(5), 105(3); S.I. 2006/984, art. 2(j) (with Sch. para. 1)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys