- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/1999)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/06/2009
Point in time view as at 01/04/1999. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Section 62.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Where a licence is revoked or varied on an application under section 55 above, the applicant shall be entitled to compensation from the [F1Agency] in respect of the loss or damage which he has sustained as mentioned in subsection (3) of that section.
(2)Where, on an application under section 55 above for the revocation or variation of a licence, the Secretary of State determines—
(a)that the grounds of the application (as mentioned in subsection (3) of that section) have been established to his satisfaction; but
(b)that the licence shall not be revoked or varied in pursuance of that application,
he shall certify accordingly for the purposes of the following provisions of this section.
(3)Unless within the period of six months from the date on which a certificate under subsection (2) above is granted either—
(a)notice to treat for the acquisition of the fishing rights of the applicant, or of an interest in land which includes those rights, has been served by the [F1Agency]; or
(b)an offer has been made by the [F1Agency] to the owner of those rights to acquire them on compulsory purchase terms or, where the rights subsist only as rights included in an interest in land, to acquire that interest on such terms,
the owner of the fishing rights shall be entitled to compensation from the [F1Agency].
(4)The amount of the compensation payable under subsection (3) above in respect of any fishing rights shall be the amount by which—
(a)the value of those rights; or
(b)where they subsist only as rights included in an interest in land, the value of that interest,
is depreciated by the operation of section 48(2) above in relation to the licence to which the application related.
(5)Any question of disputed compensation under this section shall be referred to and determined by the Lands Tribunal; and in relation to the determination of any such compensation the provisions of sections 2 and 4 of the M1Land Compensation Act 1961 shall apply, subject to any necessary modifications.
(6)For the purposes of this section a right or interest is acquired on compulsory purchase terms if it is acquired on terms that the price payable shall be equal to and shall, in default of agreement, be determined in like manner as the compensation which would be payable in respect thereof if the right or interest were acquired compulsorily by the [F1Agency].
(7)Where—
(a)the Secretary of State, on an application under section 55 above, determines that the licence to which the application relates shall not be revoked or varied and grants a certificate under subsection (2) above; and
(b)notice to treat for the acquisition of the fishing rights to which the application related, or of an interest in land in which those rights are included, has been served by the [F1Agency] within the period of six months from the date on which that certificate is granted,
then, for the purpose of assessing compensation in respect of any compulsory acquisition in pursuance of that notice to treat, no account shall be taken of any depreciation of the value of the fishing rights, or of the interest in question, which is applicable to the operation, in relation to that licence, of section 48(2) above.
(8)Subsections (5) and (6) of section 55 above shall apply for construing references in this section to fishing rights or to rights included in an interest in land as they have effect for construing such references in that section.
Textual Amendments
F1Words in s. 62 substituted (subject to other provisions of the amending Act) (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120, Sch. 22 para. 128 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
Marginal Citations
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys