- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (16/05/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 06/04/2010
Point in time view as at 16/05/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Water Resources Act 1991, Section 74.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)An ordinary drought order made on the application of the [F1Agency] may contain any of the following provisions, that is to say—
(a)provision authorising the [F1Agency] (or persons authorised to do so by the [F1Agency]) to take water from any source specified in the order subject to any conditions or restrictions so specified;
(b)provision authorising the [F1Agency] (or persons authorised to do so by the [F1Agency]) to discharge water to any place specified in the order subject to any conditions or restrictions so specified;
(c)provision authorising the [F1Agency] to prohibit or limit the taking by any person (including a water undertaker) of water from a source specified in the order if the [F1Agency] is satisfied that the taking of water from that source seriously affects the supplies available to the [F1Agency], any water undertaker or any other person;
(d)provision suspending or modifying, subject to any conditions specified in the order, any restriction or obligation to which the [F1Agency], any water undertaker or sewerage undertaker or any other person is subject as respects—
(i)the taking of water from any source;
(ii)the discharge of water;
(iii)the supply of water (whether in point of quantity, pressure, quality, means of supply or otherwise); or
(iv)the filtration or other treatment of water;
(e)provision authorising the [F1Agency] to suspend or vary, or attach conditions to, any consent specified in the order for the discharge of any effluent by any person, including any sewerage undertaker or water undertaker.
(2)An ordinary drought order made on the application of a water undertaker may contain any of the following provisions, that is to say—
(a)provision authorising the water undertaker to take water from any source specified in the order subject to any conditions or restrictions so specified;
(b)provision authorising the water undertaker to prohibit or limit the use of water for any purpose specified in the order, being a purpose for the time being set out in a direction given by the Secretary of State to water undertakers generally as a purpose which may be specified by virtue of this paragraph in any ordinary drought order;
(c)provision authorising the water undertaker to discharge water to any place specified in the order subject to any conditions or restrictions so specified;
(d)provision authorising the [F1Agency] to prohibit or limit the taking by any person of water from a source specified in the order if the [F1Agency] is satisfied that the taking of water from that source seriously affects the supplies available to the water undertaker;
(e)provision prohibiting or limiting the taking by the [F1Agency] of water from a source specified in the order if the taking of water from that source is determined, in accordance with provision made by the order, seriously to affect the supplies available to the water undertaker;
(f)provision suspending or modifying, subject to any conditions specified in the order, any restriction or obligation to which the water undertaker or any sewerage undertaker or other person is subject as respects—
(i)the taking of water from any source;
(ii)the discharge of water;
(iii)the supply of water (whether in point of quantity, pressure, quality, means of supply or otherwise); or
(iv)the filtration or other treatment of water;
(g)provision authorising the [F1Agency] to suspend or vary, or attach conditions to, any consent specified in the order for the discharge of any effluent by any person, including the company which applied for the order (whether in the capacity in which it made the application, in its capacity as a sewerage undertaker or in any other capacity).
(3)The period for which—
(a)an authorisation given by or under an ordinary drought order;
(b)a prohibition or limitation imposed by or under any such order; or
(c)a suspension or modification effected by or under any such order,
has effect shall expire before the end of the period of six months beginning with the day on which the order comes into force, unless that period of six months is extended, in relation to that order, by virtue of the exercise by the Secretary of State of his power (subject to subsection (4) below) to amend the order.
(4)The power of the Secretary of State to amend an ordinary drought order shall not be exercised so as to extend the period of six months mentioned in subsection (3) above beyond the end of the period of one year beginning with the day on which that order came into force.
(5)Without prejudice to the following provisions of this Chapter, an ordinary drought order may—
(a)make different provision for different cases, including different provision in relation to different persons, circumstances or localities; and
(b)contain such supplemental, consequential and transitional provision as the Secretary of State considers appropriate.
Textual Amendments
F1Words in s. 74 substituted (subject to other provisions of the amending act) (1.4.1996) by 1995 c. 25, s. 120, Sch. 22 para. 128 (with ss. 7(6), 115, 117); S.I. 1996/186, art. 3
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys